"Tôi sẽ bảo vệ bạn"
Tập 1


Tiếng trống dồn dập

선생님
Được rồi mọi người, im lặng nào.

선생님
Hôm nay có một sinh viên chuyển trường đến.

선생님
Sinh viên chuyển trường, vui lòng tự giới thiệu.


김여주
Chào mọi người, mình tên là Kim Yeo-ju.

학생들
(Ồn ào) Chà, một học sinh chuyển trường/Chúng ta làm bạn nhé/Cô ấy xinh quá!/Cô ấy có vẻ là người tốt/

선생님
Được rồi, vậy chúng ta cùng ngồi xuống đó nhé.


김여주
Vâng ((thump thump


김여주
Ngồi xuống và nằm xuống))


전정국
(Cốc cốc) Ở đằng kia...


전정국
Chào bạn, bạn tên là gì?


김여주
Vậy nếu bạn đã hỏi rồi thì trước tiên hãy cho tôi biết tên của bạn được không?


전정국
Ờ... khụ khụ, xin lỗi, tên tôi là Jeon Jungkook.


김여주
Bạn không nghe thấy Kim Yeo-ju nói gì lúc nãy sao?


전정국
Ồ...xin lỗi, chúng ồn ào quá;;


김여주
Không;; Từ giờ chúng ta hãy làm bạn nhé.


전정국
Gâu... (Nữ chính trông có vẻ buồn ở đâu đó)

선생님
Được rồi, tiết học bắt đầu. Mọi người, mở sách ra.

학생들
Ồ, tiết học đã bắt đầu rồi.


김여주
(Từ giờ trở đi xin đừng gây khó dễ nữa)


김여주
Phù... cuối cùng thì trường học cũng kết thúc rồi!


김여주
Mặc dù mới chỉ là ngày đầu tiên, nhưng tôi mệt quá (ugh)


전정국
Này! Chờ một chút nhé! ((Tôi đang chạy)


김여주
Có chuyện gì vậy, Jeon Jungkook?))


전정국
(Thở hổn hển) Này...này Yeoju!


김여주
Ờ... tại sao?


전정국
Đã đến lúc rồi sao? ((Bất ngờ)


김여주
(Tôi mệt rồi, nhưng) ừm...ừm, tôi vẫn còn thời gian.


전정국
Sau đó hãy đi theo tôi một lát (nắm lấy cổ tay).


김여주
Ồ, đợi một chút!!


김여주
Hwa)) Đây là đâu vậy?


전정국
Đây là phòng karaoke ((Tôi là một con quái vật thể chất)


김여주
Nhưng sao bạn lại đến quán karaoke? ((Ôi trời, nhân tiện, nữ chính có sức bền kém quá!)


전정국
Tôi muốn hát một bài hát.


김여주
??


전정국
Không, cảm giác đó... có vẻ không dễ chịu chút nào...


김여주
(Thở dài) Được rồi, vậy thì tôi sẽ nghe…ㅎ


전정국
Tôi ngại gọi điện cho bạn quá...///


김여주
Tôi đang không vui rồi. Tôi gọi cho bạn trước nhé?


전정국
Bạn cũng gọi à?!


김여주
Ừ, mình thích hát lắm ((Jungkook dễ thương như một chú thỏ vậy)


전정국
Được rồi ((mong chờ điều đó)


김여주
Tôi từng ước mình có thể biến mất khỏi thế giới này...


김여주
Cả thế giới này thật tăm tối~ Tôi đã khóc mỗi đêm.


김여주
Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn nếu tôi biến mất chứ?


전정국
Wow, giọng bạn hay quá!))) Tuyệt vời!


김여주
Wow, giờ tôi cảm thấy đỡ hơn một chút rồi... (Cảm thấy đỡ hơn)


전정국
Wow, đây là lần đầu tiên tôi được nghe ai đó có giọng hát hay đến vậy!


전정국
Tôi đã hít phải bao nhiêu bụi mịn vậy?


김여주
Chà, bạn đang nói cái gì vậy? Nó to quá!


김여주
Giờ thì bạn có thể kể cho mình nghe về cả đất nước này nữa được không~?ㅎ


전정국
Ồ, tôi hiểu rồi.


전정국
Cảm giác hưng phấn~


김여주
Ồ, bạn cũng không tệ lắm đâu.


김여주
Giọng nói tốt và phát âm chuẩn.


전정국
Hehehe không


김여주
Tôi phải đi bây giờ.


전정국
Ừ, tôi hiểu rồi...(buồn bã)


전정국
Tạm biệt, hôm nay vui quá, haha


김여주
Ôi, khó quá! (thở dài)


김여주
Ha, giờ tôi nên đi ngủ thôi.


김여주
(Lẩm bẩm) Từ giờ trở đi, mọi chuyện sẽ không còn khó khăn nữa. Mình phải hạnh phúc dù có chuyện gì xảy ra.

Mệt mỏi


김여주
Ai đang nhắn tin cho tôi vậy?


전정국
Chào nữ chính. Tôi là Jungkook.


김여주
(Thở dài) Là Jeongguk!


김여주
Ồ, tại sao?


전정국
À, cứ làm gì đó đi


김여주
Tôi đi ngủ đây.


전정국
Thật sao? Chúc ngủ ngon, hẹn gặp lại ngày mai.


김여주
Ừ, bạn cũng vậy, chúc ngủ ngon.


자까
Chào mọi người, mình là Jaka, người mới đây đã bước chân vào thế giới truyện fan fiction.


자까
Vì là lần đầu tiên nên tôi không biết nhiều, do đó việc viết khá khó khăn.


자까
Tôi sẽ cố gắng hết sức để tải lên, vì vậy xin đừng chỉ trích tôi ngay cả khi điều đó không vui. Tạm biệt nhé!


김여주
18 tuổi/hát hay/học giỏi/nhưng trông có vẻ buồn/chúng ta hãy làm quen nhau từ từ nhé


전정국
18 tuổi/hát hay/người bạn tốt bụng/sức bền tốt/hãy làm quen nhau từ từ nhé