Tai nạn tiếp xúc môi | deja_vu
03° Tôi lo lắng


6:30 sáng


Sau khi hoàn thành bản tin, hãy chuẩn bị bản tin cho ngày hôm sau.

Cuối cùng thì tôi cũng tan làm rồi.

Chỉ sau khi khuôn mặt trở nên quá dày đến mức khó phân biệt được đó là người hay thú.



민여주
Haaaaaaam_

•

Tiếng kêu chít chít ___

Một chiếc xe hơi màu đen nhập khẩu bất ngờ lao lên trước mặt tôi.

Cửa sổ hạ xuống và anh ta hiện ra.


전정국
Tayo _


민여주
Tôi...?


전정국
Vậy đó là ai?


민여주
à...


민여주
Tôi ổn.


민여주
Vì ngôi nhà ở ngay trước mặt tôi.


전정국
Tayo, chỉ vậy thôi.

•

Nghe đến câu "Cứ thế mà lái thôi", nữ nhân vật chính do dự một chút.


Sau một hồi quyết tâm, nữ chính đã mở cửa xe và ngồi vào ghế phụ.


Bên trong xe thật sự rất yên tĩnh.

Chắc hẳn tình huống đó rất khó xử và bạn không biết nói gì.



민여주
Tại sao anh lại đưa tôi đến đây?

•


전정국
Tôi đoán là bạn không thích điều đó _ khía cạnh đó.


민여주
Không... Tôi không nói là tôi không thích nó.


전정국
Điều đó sẽ không tốt.


민여주
.....

Nhìn người đàn ông này đưa ra những bằng chứng xác thực,

Tôi cảm thấy như mình đang tự thu nhỏ lại.



전정국
Thời tiết đã trở nên khá lạnh.


전정국
Nhưng nó đến quá muộn.


민여주
Ừ...phải không?



전정국
Tôi làm vậy vì sợ nó có thể nguy hiểm.


전정국
Việc tôi nhìn thấy người phát thanh viên cũng là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Vì nó có vẻ quá có chủ đích để chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên.



민여주
Nếu chỉ là một sự giúp đỡ nhỏ


민여주
Cảm ơn .

•

Nghe tôi nói vậy, anh ta dường như gật đầu một lúc.

Hắn lại mở miệng.


전정국
Bạn tan làm bây giờ phải không?


민여주
..Đúng


민여주
Thật trùng hợp là đó cũng chính là thói quen hàng ngày của tôi.


전정국
Nó không tốt cho sức khỏe của bạn.


민여주
Nó có hại cho cơ thể bạn không?


전정국
Ý tôi muốn nói là bạn nên chăm sóc sức khỏe của mình trong khi làm việc.

•

Gã này thật là...

Mỗi lời anh ấy nói ra đều rất nhẹ nhàng và có vẻ cẩn trọng.

Khi tôi nghe thấy điều đó,

Toàn thân tôi có cảm giác như đang bốc cháy.



민여주
Haha... đúng vậy

•


민여주
À, giờ thì chúng ta đang nói đến chủ đề này rồi.


민여주
Bạn nói rằng bạn muốn cùng nhau đi đâu đó _



민여주
Nơi đó ở đâu?

•


전정국
Ngày mai bạn rảnh không?

Người đàn ông đó dường như đang quan sát tôi rất kỹ.

Ông ấy nói bằng giọng hơi nhẹ nhàng.


민여주
Việc đó hoàn toàn có thể thực hiện được.


민여주
Bất cứ lúc nào, sáng hay chiều. Miễn là trước 6 giờ chiều.


전정국
Vậy thì hẹn gặp nhau ngày mai nhé.


전정국
Tôi sẽ đến đài phát thanh lúc 11 giờ sáng mai.


민여주
hừm...


민여주
KHÔNG ,


민여주
Cứ đến nhà tôi.


전정국
Nếu bạn cảm thấy thoải mái với điều đó.


•

Ngay lúc đó, một câu hỏi chợt nảy ra trong đầu tôi.


민여주
Chờ một chút,


민여주
Sao bạn biết nhà tôi?


•


전정국
(Thở dài-)


민여주
Bạn đang cười phải không?


전정국
Tôi không muốn nhắc lại chuyện đã xảy ra hôm kia nữa.


À đúng rồi,

Ngày hôm đó.

Dĩ nhiên người đàn ông này đã đưa tôi đến đây.

Thậm chí lúc say xỉn tôi còn nói cả mật khẩu nhà mình cho người khác...

Ôi trời ơi.

Tuyệt vời quá, Min Yeo-ju.



민여주
Để tôi yên... haha


민여주
Tại sao bạn lại làm vậy?


민여주
Tôi lại mắc nợ rồi.

•


전정국
Cho đến khi tôi nói rằng tôi nợ bạn...

•


전정국
Tôi đã lo lắng.


전정국
Tôi vẫn đang cố gắng làm điều đó.


Bạn phải hiểu được từng lời người đàn ông này nói.

Tôi nghĩ bạn đang lịch sự một cách không cần thiết.



전정국
Tôi lo lắng _


전정국
Kể từ đó.


Anh chàng này.

Bạn đọc được suy nghĩ của tôi sao?
