Nữ thần rác rưởi
3. Nữ chính đã đánh bại cặp đôi khó chịu


Đã đến Kono (lớn... có thể bạn không tin, nhưng phông nền đó không giống Kono... không, nó giống đấy... à, không có ảnh Kono, nên tôi sẽ dùng tạm ảnh này vậy).


김여주
(Ngồi trên ghế) Wow, Kono, đã lâu lắm rồi mình chưa đến đây.


김소정
Chênh lệch nhau 5 tiếng và 1 tiếng, vậy thì cứ cho là mỗi người nên trả 2 xu đi (lớn thật đấy... Đúng là đột nhiên tôi trở nên tình cảm hơn).


김여주
Oẳn tù tì


전정국
trôi nổi


도경수
trôi nổi


김소정
Jji...Kim Yeo, còn bạn thì sao?


김여주
À, tôi xin lỗi, đây là Đức Phật Thích Ca Mâu Ni.


김소정
Hahaha, cậu phiền phức thật đấy, trả 1000 won rồi lại đến đây.


도경수
Được rồi, một nghìn won


전정국
đây


김여주
Mười tám này


도경수
Đi rồi quay lại nhanh nhé.


김여주
Thôi kệ đi

Nữ anh hùng đã trở lại


전정국
Bạn định gọi tôi là gì?


김여주
Tôi là một thần tượng bất khả xâm phạm


전정국
Được rồi, chúng ta cùng hát nhé?


김여주
gọi


김소정
Này, bạn có muốn đấu 2 đấu 2 không?


김여주
Vâng, tôi là Kim So-rang.


김소정
À, chúng ta hãy đến chỗ Shiro và thiền định thôi.


전정국
gọi


김여주
Mukjjimukjjimukjjimukjji


김소정
trôi nổi


전정국
Mực


김여주
Mực


도경수
trôi nổi


김여주
À, mình sẽ cố gắng học tập tốt với tư cách là sinh viên chuyển trường nhé!


전정국
Vậy, chúng ta có muốn trở thành thần tượng không?


김여주
gọi

Nữ chính và Jungkook đột nhiên trở nên thân thiết.


김여주
Chúng tôi làm điều đó

Đột nhiên có tiếng động phát ra từ quán bar bên cạnh.

옆방여자
Thật đấy, sao cậu cứ tặng quà cho tớ mãi thế! Trong khi cậu chẳng có tiền?

옆방남자
Thật sao? Sao bạn lại như vậy? Đừng giận nhé.

옆방여자
Sao anh cứ mua cho em những thứ như thế này trong khi anh thậm chí còn không kiếm được nhiều tiền?


김여주
Ôi trời, chẳng phải tất cả chúng ta đều độc thân sao? Nghe bài "Lover's Quarrel" thật là khó chịu.

Nữ nhân vật chính đi sang phòng bên cạnh.


김여주
Chào

옆방여자
Đúng?


김여주
Không, sao các người lại đánh nhau ở đây?

옆방여자
Em yêu, anh sợ gã đó.

옆방남자
Tại sao bạn lại làm thế với tôi?


김여주
Vậy thì xin hãy im lặng.

옆방여자
Đúng

옆방여자
Em yêu, anh sắp phát điên vì em hét lên rồi.

옆방남자
Không sao đâu, tớ cũng nhớ cậu lắm ㅜ


김여주
À, người chị gái từng phải chịu đựng những cuộc cãi vã của các cặp đôi ấy đã đến rồi.


김소정
Giỏi lắm, Yeoju. Cậu đang ướp những đoạn solo ở phòng bên cạnh à?


도경수
Tôi hiểu tại sao lại có tin đồn bạn là Insuro.


김여주
câm miệng


도경수
Đúng


전정국
Hãy hát nhanh lên nào, Idol Yeoju, tôi sẽ rap.


김여주
Được rồi


전정국
Hãy gọi tôi là nghệ sĩ (meme Jungkook giỏi rap).


김여주
Kkueeeek


전정국
(Tôi rap giỏi đến vậy sao?)


김여주
BTS đẹp trai quá ❤


전정국
(à...)

Sau khi hát hò vui vẻ, chúng tôi đến một nhà hàng bán tteokbokki.


전정국
Này, chúng ta thắng rồi nên các bạn cứ bắn đi haha


김여주
Ồ vâng

Đúng vậy. Jungkook hát và rap rất giỏi nên cậu ấy được 100 điểm. Sojung và Kyungsoo cũng hát hay, nhưng tiếc là họ chỉ được 97 điểm.


김소정
Ugh...ㅜ Nếu cao hơn một chút nữa thì đã hòa rồiㅜ


도경수
Không sao, hẹn gặp lại sau nhé. Vui lắm.


김여주
Chơi với bốn người như thế này vui thật.


김소정
Chơi với Yeodu và Geungkka rất vui vì chúng tôi luôn chơi cùng nhau.


전정국
Tôi cũng đang rất vui haha

đến


김여주
Wow, đã lâu lắm rồi tôi mới quay lại đây.


김소정
Đúng vậy, chúng tôi luôn đến Hongdae. Ở đó đông người lắm.


도경수
Bạn định làm gì?


김여주
Bạn có muốn gọi 3 phần tteokbokki, đồ chiên và một chén cơm không?


전정국
Này, bạn có ăn hết chỗ đó không?


김소정
Ôi trời ơi, con gái tôi thích món tteokbokki lắm.


도경수
Đúng vậy, đó là một con lợn haha


김여주
Này, dù tôi làm gì đi nữa, tôi cũng không phải là con lợn.


도경수
Đúng vậy, đúng vậy


김여주
KHÔNG


전정국
Chúng ta hãy gọi món nhanh lên!


김여주
Kyungsoo và Kim So đã gọi món đó.


김소정
Được rồi


도경수
Đi thôi


전정국
Lớn... Yeoju


김여주
(Nhìn vào điện thoại) Tại sao?


전정국
Tớ chỉ đang chán thôi... Cậu có thích ai không?


김여주
KHÔNG


전정국
Ồ, bọn trẻ đang đến


김여주
ừm


김소정
Chào mọi người, các bạn có muốn đến Jinjeom không?


도경수
Tôi gọi


김여주
Như bạn mong muốn


전정국
Chúng ta hãy làm thôi!


김소정
Ai trước?


전정국
Tôi sẽ bắt đầu với chính mình.


김여주
Đúng


전정국
Chào Yeduya!


김여주
Tại sao


전정국
Mẫu người lý tưởng của bạn là ai?


김소정
Ồ, tteokbokki đây rồi!


전정국
(Tám ch)


김여주
Ăn

Ngon ngon ngon ngon


전정국
À, tôi no rồi.


김여주
Tôi cũng đi hướng đó, cùng chiều chứ?


전정국
Tốt hơn


도경수
Tôi ở đây


김소정
Ôi trời ơi, tôi cũng vậy!


김여주
Tôi đi đây, tạm biệt.


김소정
Tạm biệt

Kết thúc rồi.

Những gì Yeo-ju và Jeong-guk đã nói chuyện trên đường về nhà sẽ được tiết lộ trong tập tiếp theo.