Cảnh báo ma cà rồng

Tập 43. Giới hạn

Bae Jin-young - Tiêu điểm.

Khuôn mặt tái nhợt của Ensi càng trở nên trắng bệch hơn và cô run rẩy.

Sau đó, anh ta ôm ngực và đập vỡ chiếc ly.

Những gì tôi nhìn thấy lúc đó là tỏi trắng tinh.

진영 image

진영

Tỏi M!

진영 image

진영

Có chuyện gì vậy?!

Ensi gục xuống và ngã quỵ.

Hiện tại, tôi cõng Nsi trên lưng.

진영 image

진영

...Nhưng tôi không nghĩ chúng ta nên gọi số 199.

Rồi một giọng nói nhỏ, yếu ớt vang lên.

설은(엔시) image

설은(엔시)

Tôi không thở được... Tôi... Tôi không thở được...

진영 image

진영

NC, tôi nên làm gì đây...

설은(엔시) image

설은(엔시)

Về nhà thôi nào, Ji......

Tôi bắt đầu chạy về phía nhà Ensi, nơi chúng tôi thường đến mỗi khi tan học.

Khi tôi dừng xe trước nhà, Ensi đưa cho tôi một chiếc chìa khóa.

설은(엔시) image

설은(엔시)

Mở... cánh cửa ở sân trước.

Tôi vội vàng mở cánh cửa dưới sàn mà Ensi đang chỉ, cánh cửa bị cỏ che khuất và hầu như không nhìn thấy được.

Cánh cửa mở ra và tôi bước xuống.

Phía dưới tối om.

Chỉ có ánh nến trong chân nến là tỏa sáng rực rỡ.

Và ở đó có một chiếc quan tài.

Tôi mở nắp quan tài và đặt Ensi vào bên trong.

설은(엔시) image

설은(엔시)

Tôi không thở được... Nóng quá...

진영 image

진영

Bạn ổn chứ?

설은(엔시) image

설은(엔시)

Đau quá... Nóng quá... Nóng rát quá...

Nsi tiếp tục đổ mồ hôi.

설은(엔시) image

설은(엔시)

Bae Jin-young. Hãy bỏ cây thánh giá xuống...

진영 image

진영

đi qua?

설은(엔시) image

설은(엔시)

Nhanh lên!

Tôi vội vàng lấy cây thánh giá ra.

Đột nhiên, một cơn gió mạnh thổi qua, và một trong những ngọn nến tắt ngấm.

Và rồi một người bước ra từ bóng tối.

리사(케이티) image

리사(케이티)

Nsi, trông cậu có vẻ đang rất đau đớn?

리사(케이티) image

리사(케이티)

Có vẻ như bạn đã ăn tỏi, phải không?

리사(케이티) image

리사(케이티)

Không có cách nào chữa khỏi chứng kích ứng do tỏi gây ra đâu~ Bạn sẽ phải chịu đựng vài ngày đấy.

Không có cách chữa trị...?

Tôi đứng đó ngơ ngác.

설은(엔시) image

설은(엔시)

Đồ hèn nhát... Chính mày là người đã cho nó vào!

Ensi khó nhọc ngồi dậy. Răng nanh của hắn lộ ra.

진영 image

진영

Này, nằm xuống đi...!

리사(케이티) image

리사(케이티)

Ngươi còn đủ sức để nhe nanh không?

리사(케이티) image

리사(케이티)

Tuyệt vời!

리사(케이티) image

리사(케이티)

Nhưng dù có cố gắng thế nào cũng không kéo dài được lâu, phải không?

리사(케이티) image

리사(케이티)

Tôi đã ăn cả một tép tỏi...

리사(케이티) image

리사(케이티)

Bae Jin-young, giờ không còn ma cà rồng nào bảo vệ nữa, hãy đi theo tôi!

진영 image

진영

............

설은(엔시) image

설은(엔시)

Bạn sẽ... hối hận đấy.

Trong tích tắc, kim đồng hồ đeo tay của tôi quay nhanh một cách chóng mặt.

Rồi nó bị hỏng.

Kêu vang!

Ensi đang lặng lẽ tập trung vào điều gì đó.

Đột nhiên, Ensi phát ra một lượng năng lượng đen khổng lồ.

리사(케이티) image

리사(케이티)

Tôi làm điều đó một cách miễn cưỡng...

리사(케이티) image

리사(케이티)

Tôi không ngờ mình vẫn còn đủ sức để làm điều này...

리사(케이티) image

리사(케이티)

Nghĩ lại thì mình đã làm một việc ngu ngốc như vậy chỉ vì người này...

리사(케이티) image

리사(케이티)

Nghe đây! Bae Jin-young! Tôi nghĩ bạn gái của cậu tiêu đời rồi!

리사(케이티) image

리사(케이티)

Có lẽ bạn sẽ không gặp lại tôi nữa!

리사(케이티) image

리사(케이티)

Vì bạn gái của bạn vừa vượt quá giới hạn rồi!!

Katie cố gắng giữ vững sức mạnh, rồi cuối cùng biến mất, nói rằng...

Katie biến mất, và sự im lặng bao trùm khắp nơi.

Và máu trào ra từ miệng Ensi.