在合租房住了一个月
第21集 - 合租一个月(柾国,女主角的过去)



임여주
汪)……


김태형
姐姐..?


임여주
……


김태형
姐姐!!


임여주
呃?


김태형
我应该把补丁贴在哪里?


임여주
啊……啊,对不起……


임여주
哦,抱歉……我刚才一定走神了。


임여주
我会再次尝试……


김태형
啊,你到底为什么会这样?


김태형
是因为那个哥哥吗?


임여주
……


김태형
你因为我而想分手?


임여주
你也都听到了,那你为什么还要问?


임여주
你当时也在场,你知道,就是我被甩的那次。


김태형
啊,算了。


김태형
哥哥在说什么?


김태형
遇见其他人


김태형
你总能遇到更好的人。


김태형
总之,因为那个弟弟没钱,他姐姐不得不包揽一切,所以她吃了很多苦……


임여주
你懂什么……


김태형
是的?


임여주
你懂什么……


임여주
就算你没多少钱又怎样?


임여주
想想他有多爱我……他有多照顾我,他有多喜欢我


임여주
你懂什么,才会说出这种话?


김태형
在下面…


김태형
那你既然有男朋友,为什么还要和我一起吃饭看电影呢?


김태형
因为我,我妹妹也开始动摇了……


임여주
我动摇并非因为你。


임여주
我这样做是因为教练让我这样做。


임여주
他们说,当你和我相处一段时间后回来,你会咧嘴一笑,努力进行你平时根本不会做的训练。


김태형
… 你说什么?


임여주
这就是事情发生的原因。


임여주
我一再拒绝,但我还是答应了,因为你的教练一直跟着我,苦苦哀求我。


임여주
请不要误会我的意思。


김태형
……


김태형
好吧,即使对我来说真是那样。


김태형
他都没钱,怎么能和自己的妹妹谈恋爱呢?


임여주
我可以付钱。


김태형
你每次都这样做吗?


김태형
即使你每天都去约会,那也是不对的。


김태형
你没有积蓄吗?


임여주
……


김태형
你把钱都花在你弟弟身上了吗?


임여주
不


김태형
那为什么它不在那里呢?


임여주
你不需要知道。


김태형
……真是这样吗?


김태형
但我现在要更加积极主动地争取你的支持。


김태형
因为我现在已经没有男朋友了

我和柾国分手已经四个月了。


임여주
啊……真冷……


김태형
姐姐!!


임여주
嗖)


임여주
你为什么来?


임여주
你不是说你要回家吗?


김태형
我要去看我姐姐!


임여주
我不是跟你说过不要叫我“姐姐”吗?


김태형
啧……让我在外面当你的姐姐吧。


김태형
我会在里面叫你老师。


임여주
嗯……是的


김태형
哦,是啊,呵呵


임여주
哈哈


김태형
姐姐,你不冷吗?


임여주
有点?那我得赶紧回家了……

图克)

泰亨脱下衣服,撩起来给汝州看。


김태형
这么冷的天气你为什么穿得这么少?我担心死了。


전정국
【啊,这么冷的天气你为什么穿得这么少?ㅠㅠ 我男朋友很担心。】


임여주
……


임여주
唉……又是这样……


김태형
是的?


임여주
不……哈哈


김태형
姐姐


임여주
嗯?


김태형
我喜欢你


임여주
什么..?


김태형
我的意思是,我喜欢你。


임여주
不,我不接受高中生的告白。


김태형
我已经不是高中生了,哈哈。


김태형
你知道,十二月已经过去了。


김태형
现在是1月份。


김태형
所以,我现在是成年人了,对吧?


임여주
你说得对。


김태형
(查克)你会接受我的坦白吗?


임여주
……


임여주
我无法接受你的坦白。


김태형
..? 为什么?


임여주
我仍然……能从你的行为中看到柾国的影子


임여주
也就是说……我仍然对柾国有感觉。


임여주
我无法带着这种心态与你见面。


임여주
看到我那样,你一定也很难过。


임여주
我们不要替彼此做艰难的选择。


김태형
…


김태형
那我等你。


임여주
什么?


김태형
我会等你,姐姐。


김태형
直到我姐姐忘记了那个哥哥


김태형
我喜欢你三年了。


김태형
我喜欢你三年了,你觉得我不能再等几年吗?


임여주
……


김태형
咱们去吃饭吧哈哈


전정국
呼……

咕噜

砰


전정국
啊……呵呵,你来了?


민윤기
呃……你又喝酒了?


전정국
哈哈……是啊!


민윤기
(姓名:闵玧其 / 同情女主角 / 最初他和女主角是朋友,但随着柾国和女主角的相遇,玧其和柾国也变得很亲近。)


민윤기
……如果你这样花钱,什么时候才能攒够钱去找女主角呢?


전정국
……


전정국
*哽咽* 我……我对你说了一些太伤人的话,姐姐……


민윤기
……


민윤기
我一个人也过得很好。


민윤기
不过,我有时确实感觉自己像个疯子。


민윤기
嗯,反正我过得挺好的。


전정국
我当时那样做是因为我太生气了……


전정국
因为我,我妹妹连钱都存不下来……


민윤기
嘿,你是傻子吗?


민윤기
虽然你们每天都见面,但你们大部分时间都待在家里。


민윤기
你是不是觉得他把所有的钱都花在你身上了,所以没剩下什么钱了?


전정국
……那它到底是什么……为什么不在那里……


민윤기
…啊…


민윤기
林汝珠告诉我不要说这些话。


전정국
……?那是什么?


민윤기
啊,算了……你听了只会觉得不自在……


전정국
啊,是什么事?


민윤기
……你的父母


전정국
什么?


민윤기
你的母亲


전정국
...你在说什么?


민윤기
你母亲联系了汝州市。


전정국
什么?你说什么?


민윤기
你知道,你妈妈负债累累。


전정국
…决不…


민윤기
……


전정국
我妈妈有没有让我妹妹还清债务?


민윤기
……呃


전정국
真的?你没撒谎吧?


민윤기
呃


민윤기
他……把原本应该花在你身上的钱、他用来支付公寓租金的钱,以及一点点生活费,都给了你妈妈。


전정국
……


전정국
呜呜呜……哈……操……


민윤기
他苦苦哀求我不要告诉任何人,几乎冒着生命危险,所以我什么也没说,但是……


민윤기
他这样做是因为你妈妈威胁说,如果他不还清债务,就不让他见你。


전정국
……


민윤기
我的意思是……你想阻止你妈妈……因为她还在还债。