我不認識那位舞蹈老師。

25. 男主角視角(番外篇)(警告:爆炸預警…)

정국 image

정국

因為我很快就要求婚了,所以我很緊張,心想這段時間應該多練習跳舞,於是只要有時間我就練習跳舞…

幾個小時後

정국 image

정국

美月來了。我心想她是不是白叫我來,但她願意幫助我這件事還是讓我很感動。今天我不練舞…

정국 image

정국

美月一到,就指著我的衣服。哦,對,衣服!一會兒……咦?時間不多了?我趕緊去換衣服。

정국 image

정국

不久之後,傳來咚咚兩聲。

정국 image

정국

女主角打開門時,臉上帶著慌亂的表情。歌曲突然響起,我來不及準備,連慌亂的時間都沒有,就跟著跳了起來。

정국 image

정국

歌曲結束後,我把項鍊戴在女主角身上了。

정국 image

정국

女主角面帶笑容地吻了我,說要送我禮物,但我很尷尬。

정국 image

정국

我小心翼翼地跟在汝珠身後。 “汝珠,你好像還沒主動吻我呢。你真可愛。”

정국 image

정국

接吻之後,我和女主角閒聊著,突然傳來一聲巨響。是美月…

정국 image

정국

女主角似乎很驚訝,連忙叫出了美沃爾的名字。

정국 image

정국

女主角的臉上露出了笑容,彷彿終於鬆了一口氣,但隨即又恢復了嚴肅的表情。

정국 image

정국

女主角嚴肅地說,她需要得到父母的許可。

정국 image

정국

哈哈,我得先徵得父母的同意,但我很緊張,就讓汝珠幫我定個日子。

額外內容:美沃爾的視角

이미월 image

이미월

我心想:“老師為什麼在流汗?他是不是哪裡不舒服?”

이미월 image

이미월

老師說是因為我練習跳舞,我覺得很幸運。

이미월 image

이미월

過了一會兒,我聽到咚咚兩聲,趕緊躲進了辦公室。

이미월 image

이미월

女主角打開門走了進來,迅速播放了老師點的歌。

이미월 image

이미월

咦?這首歌?我一邊說著一邊聽了起來。歌曲結束後,我透過門縫看到女主角和老師在做……一些事情。

이미월 image

이미월

我不該看的……但我還是忍不住看了……老師……對不起,妍珠!

이미월 image

이미월

我突然抽筋了,因為我的姿勢不舒服。

이미월 image

이미월

最後,我又一次撞到了邊箱…

이미월 image

이미월

我當時以為自己完蛋了,但老師要我出去的時候,我簡直高興壞了。 “謝謝老師!”