不知怎的,我成了皇后。
我認為皇后需要多注意一下禮儀。


我來這裡已經10天了。

那段時間,我忙於學習皇后的禮儀和職責,根本沒心思去想皇帝的事。


플로라 루이즈
是啊,我們就這樣一起生活吧。你們合不合蓋房子、生孩子都無所謂。

我只是要履行我身為皇后的職責。

我是這麼想的


我正在享用下午茶,突然感覺到遠處有羅汝珠雅的氣息,便抬頭望去。


플로라 루이즈
“我也覺得她很漂亮,但那是真人還是玩偶呢?”


플로라 루이즈
看起來他們那邊正在舉行茶會。


브리아나 셰리
呼——


브리아나 셰리
“我聽說您頭部受傷了,陛下。您現在沒事了。”


플로라 루이즈
你們在爭論什麼?餵,我是女皇。


글로리아 메리
「英愛,說話小心點。我要覲見帝國皇后。願美神阿芙洛狄忒保佑你。”


글로리아 메리
陛下,您感覺好些了嗎?



플로라 루이즈
您真是太好了,那就把皇帝陛下和所有其他東西都帶走吧。


플로라 루이즈
“我沒事,謝謝你的關心。”


브리아나 셰리
“是啊,你看起來不像生病的樣子。”


플로라 루이즈
這絕對是一場惡戰


플로라 루이즈
“布里安娜·雪莉·楊格,我是女皇嗎?”


브리아나 셰리
“哈哈,你現在才問我這個問題?你是皇后嗎?”


플로라 루이즈
“我是皇后,但為什麼楊愛·布里安娜·雪莉會這樣行事?”


플로라 루이즈
「聽說年紀小的孩子禮儀學得不好,這是真的嗎?英愛需要多學點禮儀。我應該親自給她安排個禮儀老師嗎?”

布里安娜·雪莉·楊格一直低著頭,沒有抬起頭。

是的,對於一位沒有權力、從未感受過皇帝寵愛的皇后來說,自學肯定是一件令人尷尬的事。



플로라 루이즈
“既然你知道英愛的話題,請禮貌地向我問好。”


브리아나 셰리
“我見到了帝國的女皇……願美神阿芙洛狄忒保佑您。”


글로리아 메리
…


플로라 루이즈
“好的,以後見到我一定要禮貌待人。那麼,我們繼續享受茶會吧。”


플로라 루이즈
它一直縈繞在我心頭,因為它一點也不像…

然後我聽到後面有人在叫我。


클로드/ 근위 대장
“皇后陛下和皇帝陛下召見您。”


플로라 루이즈
這裡這麼安靜,為什麼又要來這裡?


哦,你是說我們應該打架嗎?

喔不,那純屬胡說八道。


플로라 루이즈
不,為什麼突然吃東西?就連皇帝都神智不清了。


플로라 루이즈
“皇帝陛下召見您了,哈哈”


빅토르 노아
“我覺得皇后需要多注意一下禮儀。”


플로라 루이즈
突然?

喔對了,我之前在談論禮儀,但我現在在做什麼?


플로라 루이즈
“帝國太陽皇帝陛下,願天空之神烏拉諾斯永遠保佑您。”


빅토르 노아
“拜託,如果你繼續這樣做,最終你會忍不住拿自己跟我比較。至少試著做到跟我一半相似吧。”