Udangtang - !!
"Tiếng động lớn này là tiếng gì vậy?"
Tiếng leng keng -
"Ờ... xin chào?" (Taehyung)
(Ờ... xin chào?)
"Trời ơi, cậu nói tiếng Anh đáng sợ quá!"
"Tôi không biết bạn nghĩ gì" (태형)
(Tôi không biết bạn nghĩ gì)
"Ừm... bạn có phải là một cá tính không?"
(Bạn có phải là một người có cá tính đặc biệt không?)
"Ừ, nhưng cậu đang ở đâu?" (태형)
(Vâng, nhưng đây là đâu vậy?)
"Tôi rất vui vì đã du học ngành tiếng Anh..."
"Đây là nhà của chúng tôi"
(Đây là nhà của chúng tôi)
"Cái gì? Cậu sống cùng tôi à?" (태형)
(Cái gì? Tôi và bạn sống chung với nhau à?)
"Vâng, không hiểu sao cuối cùng chúng tôi lại sống chung với nhau."
(Ừ, không hiểu sao cuối cùng chúng tôi lại sống chung với nhau.)
"Taehyung đã đối xử với bạn như thế nào?" (Taehyung)
(Taehyung đã cư xử với bạn như thế nào?)
"Làm tốt lắm! Và hãy chăm sóc tôi thật tốt nhé, hẹn gặp lại sau."
(Cảm ơn vì sự nỗ lực của bạn, và tôi hy vọng chúng ta có thể tiếp tục gặp nhau trong tương lai.)
"Cảm ơn." (Taehyung)
"Sao, bạn nói được tiếng Hàn à?"
"Ừ." (Taehyung)
"Tôi hiểu rồi... Tên bạn là gì?"
(Bạn tên là gì?)
"Taehyung, giống hệt Kim Taehyung." (Taehyung)
"Bạn nói tiếng Hàn rất giỏi."
"Cảm ơn." (Taehyung)
"Ừ... Cậu là một người có cá tính, vậy khi nào thì Tae Hyung đến?"
(Bạn là người có cá tính, vậy khi nào Taehyung sẽ đến?)
"Tôi cũng không biết, vì nó chưa được sửa chữa" (태형)
(Tôi cũng không biết, vì chuyện này chưa được quyết định chắc chắn)
Bạn biết tiếng Hàn Quốc nào?
"Ừm... tôi biết gần như mọi thứ, nhưng tiếng Anh dễ hơn." (Taehyung)
"Vậy bạn có nói được tiếng Anh không?"
(Vậy tôi nên nói bằng tiếng Anh chứ?)
"Hãy làm những gì bạn muốn"
(Bạn muốn làm gì thì làm)
"Nhưng, cậu có nói là Taehyung đối xử tốt với cậu không?" (태형)
(Nhưng chẳng phải Taehyung đã nói sẽ đối xử tốt với bạn sao?)
"Hừ"
"Tôi nghĩ cậu ấy thích cậu. Khi tôi thấy Taehyung làm vậy." (태형)
Nếu bạn tò mò về nghĩa cuối cùng, hãy thử Papago :)
