顽皮之吻
EP.08


사모님
女士,我真希望有个像您一样的女儿~

최여주
真的吗?这是我的荣幸。

사모님
呵呵呵,真的吗?

사모님
女士!(认真地)您愿意嫁给我儿子吗?

최여주
是是?!

최여주
突然间,我对婚姻失去了兴趣,几天前我和某人分手了……

사모님
我儿子也像你一样喜欢BTS……我觉得他挺受欢迎的。

사모님
可能是你认识的人。

최여주
我有点害羞,所以即使我说了你可能也不会知道(自从向泰亨表白后,我在学校里成了风云人物)。

사모님
那又怎样?真是可惜。

사모님
如果你之后改变主意,请告诉我哦~

최여주
是的,我会的。“嗯,那不会发生,但是……”

(楼梯上有一张泰亨的照片,但女主角当时正一边和妻子说话一边上楼,所以没有看到。)

사모님
锵锵!从现在起,这就是你的房间了!

최여주
真的吗?!

사모님
是的,我花了很多心思来装饰它。你喜欢吗?

최여주
没错没错!!!这完全就是我的风格

사모님
那很好。我们今后要好好表现。

최여주
你的妻子……?

사모님
叫我妈妈,别叫我老婆

최여주
叫你“妈妈”感觉太麻烦了,所以我就直接叫你“妈妈”吧。

사모님
你想这么叫就这么叫吧。

사모님
下来吃饭吧,我晚点再发给你。

최여주
好的!

(点击)

최여주
哈……我太兴奋了

최여주
刚才谈到婚姻话题时,我真的感到很意外。

최여주
路易斯·斯佩克,你妈妈看起来真了不起~

几分钟后~

(相同的)

최여주
什么?

(相同的)

최여주
什么鬼?我听错了吗?

(砰!)


전정국
不,别开门!

최여주
什么?你什么时候来的?


전정국
你没听到我敲门吗?

최여주
不会吧!这是第一次敲门吗?不过,我得用力敲!


전정국
这就是我做了两次的原因。

최여주
不,我听不懂。


전정국
那是因为你很蠢


전정국
我不知道,你就下来吃点东西,别打扰别人。

최여주
南伊莎,你到底是什么人?怎么这么烦人?真是太恼人了。


전정국
哈……操,你话真多

최여주
(害怕)我……我怎么了?


전정국
哈……我们还是别谈了,别谈了。

吃完饭回到房间后~

최여주
哈~我饱了。好久没吃东西了。

최여주
没错,我以后再也不喜欢金泰亨了!

(泰亨点燃打火机,走向照片)

최여주
哈……在这种情况下他怎么还能这么帅!!

최여주
如果真是这样,我不可能讨厌你。

최여주
我不知道,我们睡觉吧!(枕头和毯子是泰亨的)

최여주
泰亨,晚安~(闭上眼睛)

???
崔汝珠

최여주
嗯?

???
崔汝珠,你现在在做什么?

최여주
你为什么会在这里?!

최여주
你是那个和BTS成员们到处走动的妈妈的长子吗?!

작가!!
大家好!

작가!!
我来晚了吗?

작가!!
抱歉,我是个作家,所以最近很忙……

작가!!
这中学生活啊……呜呜呜

작가!!
从现在开始,即使我不能每天追一部剧,我也会尽量每两天追一部剧!

작가!!
感谢您阅读我今天这篇枯燥乏味又简短的文章!

字数:1002(字数是指本集动画中的字数,不包括作者的私人对话!)