练习生忍
“对,今天是你的出道日,对吧?”



예원
恩妃……我只是……


예원
我应该要求他们增加份量吗?


은비
但这件事已经决定了……


예원
啊……我明白了……;;; 哈哈……


은비
……


은비
Yewon,我觉得团队里最好只有一个擅长某件事并能脱颖而出的人。


은비
我认为如果整个团队都表现出色,那就好得多。


은비
我知道你因为空间不够而感到沮丧。


은비
但如果我们之间没有一个伴侣,我们就无法成为女朋友。


은비
说到底,没有你我做不到。


은비
你们每个人对我们团队的贡献有多重要?


은비
所以,艺媛


은비
随着时间的推移,你的份额会增加……


은비
总有一天,你也会站在中心。


은비
所以,为了我们的女朋友,请大家暂时忍耐一下。


은비
不,我们还是坚持下去,尽全力做好首秀吧。


은비
如何?


예원
现在我听了,我觉得你说得对。


예원
我想是我太关注自己了……


예원
呼……


예원
好吧,在我们出道之前,别想这些,好好练习吧!


은비
好的!

最小的孩子的担忧解决了……

距离首秀终于只剩D-1了

出道前一天,经纪公司就忙得不可开交。

我们聚集在会议室,完成了所有出道前的准备工作。

대표님
哈……所以明天就是首秀了吗??

다같이
是的...

팀장님
搞什么鬼,你们怎么这么弱?


소정
我不知道我们能不能做好……


은비
因为这是我的出道舞台,我害怕自己会犯错……

대표님
嘿,各位

대표님
你们之前和B队比赛的时候,至少有一次想过“万一我们输了怎么办?”,对吧?

대표님
但最终,我们赢了。

대표님
你们明天也能表现出色。

대표님
所以,让我们努力工作,直到出道活动结束为止。

대표님
知道了?

다같이
是的!!

会议室里热闹了整整一个小时。

到处都在讨论明天首秀的事……

最终,出道准备工作全部完成。

1月15日

(哔哔哔)(哔哔哔)


은비
啊……我不想去上学……


은비
啊...


은비
......


은비
……?!


은비
片刻……


은비
今天不是上学日……


은비
……!!


은비
正确的...


은비
今天...


은비
今天是出道日!?!?!?