練習生忍
“對,今天是你的出道日,對吧?”



예원
恩妃……我只是……


예원
我應該要求他們增加份量嗎?


은비
但這件事已經決定了…


예원
啊……我明白了……;;; 哈哈……


은비
……


은비
Yewon,我覺得團隊裡最好只有一個擅長某件事、能脫穎而出的人。


은비
我認為如果整個團隊都表現出色,那就好得多。


은비
我知道你因為空間不夠而感到沮喪。


은비
但如果我們之間沒有一個伴侶,我們就無法成為女朋友。


은비
說到底,沒有你我做不到。


은비
你們每個人對我們團隊的貢獻有多重要?


은비
所以,藝媛


은비
隨著時間的推移,你的份額會增加…


은비
總有一天,你也會站在中心。


은비
所以,為了我們的女朋友,請大家暫時忍耐一下。


은비
不,我們還是堅持下去,盡力做好首秀吧。


은비
如何?


예원
現在我聽了,我覺得你說得對。


예원
我想是我太關注自己了…


예원
呼…


예원
好吧,在我們出道之前,別想這些,好好練習吧!


은비
好的!

最小的孩子的擔憂解決了…

距離首秀終於只剩D-1了

出道前一天,經紀公司就忙得不可開交。

我們聚集在會議室,完成了所有出道前的準備工作。

대표님
哈……所以明天就是首秀了嗎? ?

다같이
是的...

팀장님
搞什麼鬼,你們怎麼這麼弱?


소정
我不知道我們能不能做好…


은비
因為這是我的出道舞台,我害怕自己會犯錯…

대표님
嘿,各位

대표님
你們之前和B隊比賽的時候,至少有一次想過“萬一我們輸了怎麼辦?”,對吧?

대표님
但最終,我們贏了。

대표님
你們明天也能表現出色。

대표님
所以,讓我們努力工作,直到出道活動結束為止。

대표님
知道了?

다같이
是的! !

會議室裡熱鬧了整整一個小時。

到處都在討論明天首秀的事…

最終,出道準備工作全部完成。

1月15日

(嗶嗶嗶)(嗶嗶嗶)


은비
啊……我不想去上學……


은비
啊...


은비
.....


은비
……? !


은비
片刻…


은비
今天不是上學日…


은비
……! !


은비
正確的...


은비
今天...


은비
今天是出道日! ? ! ? ! ?