練習生忍

“對,今天是你的出道日,對吧?”

예원 image

예원

恩妃……我只是……

예원 image

예원

我應該要求他們增加份量嗎?

은비 image

은비

但這件事已經決定了…

예원 image

예원

啊……我明白了……;;; 哈哈……

은비 image

은비

……

은비 image

은비

Yewon,我覺得團隊裡最好只有一個擅長某件事、能脫穎而出的人。

은비 image

은비

我認為如果整個團隊都表現出色,那就好得多。

은비 image

은비

我知道你因為空間不夠而感到沮喪。

은비 image

은비

但如果我們之間沒有一個伴侶,我們就無法成為女朋友。

은비 image

은비

說到底,沒有你我做不到。

은비 image

은비

你們每個人對我們團隊的貢獻有多重要?

은비 image

은비

所以,藝媛

은비 image

은비

隨著時間的推移,你的份額會增加…

은비 image

은비

總有一天,你也會站在中心。

은비 image

은비

所以,為了我們的女朋友,請大家暫時忍耐一下。

은비 image

은비

不,我們還是堅持下去,盡力做好首秀吧。

은비 image

은비

如何?

예원 image

예원

現在我聽了,我覺得你說得對。

예원 image

예원

我想是我太關注自己了…

예원 image

예원

呼…

예원 image

예원

好吧,在我們出道之前,別想這些,好好練習吧!

은비 image

은비

好的!

最小的孩子的擔憂解決了…

距離首秀終於只剩D-1了

出道前一天,經紀公司就忙得不可開交。

我們聚集在會議室,完成了所有出道前的準備工作。

대표님

哈……所以明天就是首秀了嗎? ?

다같이

是的...

팀장님

搞什麼鬼,你們怎麼這麼弱?

소정 image

소정

我不知道我們能不能做好…

은비 image

은비

因為這是我的出道舞台,我害怕自己會犯錯…

대표님

嘿,各位

대표님

你們之前和B隊比賽的時候,至少有一次想過“萬一我們輸了怎麼辦?”,對吧?

대표님

但最終,我們贏了。

대표님

你們明天也能表現出色。

대표님

所以,讓我們努力工作,直到出道活動結束為止。

대표님

知道了?

다같이

是的! !

會議室裡熱鬧了整整一個小時。

到處都在討論明天首秀的事…

最終,出道準備工作全部完成。

1月15日

(嗶嗶嗶)(嗶嗶嗶)

은비 image

은비

啊……我不想去上學……

은비 image

은비

啊...

은비 image

은비

.....

은비 image

은비

……? !

은비 image

은비

片刻…

은비 image

은비

今天不是上學日…

은비 image

은비

……! !

은비 image

은비

正確的...

은비 image

은비

今天...

은비 image

은비

今天是出道日! ? ! ? ! ?