Nhóm điều tra Yeppi {Truyện fanfic nhóm}
Tập 1-7 Vụ án mạng tại làng đảo


Đột nhiên))


웅경위
Bạn có ở đây không...?


웅경위
Cô Yumi?


웅경위
Bạn có ở đó không?


유미리
À... đúng rồi


유미리
Tại sao...


웅경위
Bạn có biết rằng hiện tại bạn đang bị nghi ngờ không?


유미리
Chắc chắn..


웅경위
Tôi đến để hỏi một vài câu hỏi.


유미리
Vâng tất nhiên..


웅경위
Tòa nhà hội trường làng có cấu trúc như thế nào?


유미리
Đúng..?


웅경위
Cố lên


유미리
Nó nằm ở tầng hầm thứ 2 và tầng 3.


유미리
Như bạn thấy đấy, tầng một là một không gian sinh hoạt chung đơn giản.


유미리
Tầng hai giống như một khu vực nghỉ ngơi.


유미리
Tầng ba là nhà của tôi.


유미리
Có một sân khấu ở tầng hầm thứ hai.


웅경위
Còn tầng hầm thì sao?


유미리
Đây chỉ là phòng tập nhạc thôi.


웅경위
được rồi

Woong viết vào sổ tay của mình: "Anh ấy nói vậy."


웅경위
Vậy bạn đã làm gì trong khoảng thời gian từ 9 giờ tối đến 4 giờ sáng ngày xảy ra vụ việc?


유미리
Hôm đó tôi không được khỏe nên đã ở nhà cả ngày.


웅경위
Ai có thể chứng minh điều đó?


유미리
Viết


유미리
Tôi nghĩ là không có?


웅경위
được rồi


웅경위
Được rồi


유미리
Đã kết thúc rồi sao...?


웅경위
Đúng


웅경위
Tôi nắm được sơ bộ tình hình.


웅경위
Yumi Lee, hãy ở nhà nhé.


유미리
Đúng




웅경위
Tôi thua oẳn tù tì rồi, nên giờ phải chơi với thêm một người nữa thôi ㅠㅠ


웅경위
Không có nhân chứng nào sao?

Khi đang đi trên đường, Woong vô tình va phải một người đi ngang qua.


웅경위
Ôi đau quá..!


웅경위
Bạn ổn chứ?


이소율
Đúng vậy...


웅경위
Bạn có thể cho tôi biết tên của bạn không?


이소율
À... đây là Iso Yul.


이소율
Ai..?


웅경위
Ồ, tôi là thám tử đến đây để giải quyết vụ án mạng này.


이소율
Đây có phải là một điều ước?


웅경위
Đúng


웅경위
Làm sao..


이소율
Tôi là chị gái của Somang.


웅경위
à...


웅경위
Vậy thì, tôi có thể hỏi bạn vài câu hỏi được không?


이소율
Chắc chắn


웅경위
Bạn đang ở đâu vào ngày xảy ra vụ việc?


이소율
Hôm đó tôi ở nhà.


이소율
Somang nói rằng cô ấy phải đến hội trường làng và cô ấy đã đi.


이소율
Hôm đó không có buổi tập luyện...


웅경위
Ý anh là gì?


이소율
À, vậy thôi.


이소율
Chúng tôi quyết định cùng nhau khiêu vũ tại lễ hội này.


이소율
Nhưng hôm đó, chị gái tôi bảo tôi đừng đến.


이소율
Bây giờ tôi nghĩ lại, Somang nói rằng chị gái cô ấy đã gọi điện cho cô ấy trước khi đi.


웅경위
được rồi


웅경위
Bạn có biết điều gì đang ẩn giấu trong thị trấn này không?


이소율
Phải không? Có chuyện như vậy à?


웅경위
Bạn không biết sao?


이소율
Vâng... Tôi và Somang vừa mới đến làng.


웅경위
Đã bao lâu rồi?


이소율
Đã khoảng 3 tháng rồi nhỉ...?


이소율
Tôi nghĩ là khoảng chừng đó


웅경위
Ừm...


웅경위
Ông Somang có biết về chuyện giấu giếm đó không?


이소율
à!


이소율
Giờ nghĩ lại thì, Somang đã hỏi tôi có biết điều gì đang giấu cô ấy không.


웅경위
Ừm...


이소율
Điều gì đang được giấu kín?


웅경위
Tôi nghĩ mọi người trong thị trấn này đều đã biết rồi, nên tôi sẽ nói cho các bạn biết.


웅경위
Bạn có biết về vụ trộm trang sức xảy ra cách đây khoảng hai năm không?


웅경위
Bạn biết đấy, đây là một vụ án rất nổi tiếng và là lần đầu tiên đồ trang sức bị đánh cắp, đúng không?


이소율
Tất nhiên là tôi biết rồi...


이소율
Thật kỳ lạ nếu bạn không biết...


웅경위
Đúng..?


이소율
Người đó là người thân của tôi.


웅경위
Đúng?


이소율
Đó là điều được truyền lại từ các thế hệ trước...


이소율
Nhưng tại sao lại như vậy?


웅경위
Viên ngọc quý nằm ở thị trấn này.


이소율
Đó là... những gì...


웅경위
Tôi nghĩ mình đã tìm ra thủ phạm rồi.


이소율
Thật sự?


웅경위
Đúng


웅경위
Vì các cấp dưới của tôi đang điều tra


웅경위
Nếu được, bạn có muốn đi cùng chúng tôi không?


웅경위
Jewel... Tôi sẽ tìm nó cho bạn.


이소율
được rồi


웅경위
Chúng ta có thể thẩm vấn thêm một người nữa không?


이소율
Chắc chắn


이소율
Tôi sẽ đi theo bạn.




동경사
Đây có phải là nhà của Lee Ha-na không?


동경사
Căn hộ rất đẹp.


동경사
...


동경사
căn hộ???


동경사
Một căn hộ ở một nơi như thế này ư?


동경사
Đây là một ngôi làng được thành lập cách đây 3 năm...


동경사
Có vẻ đáng ngờ...



nhỏ giọt))


이하나
vâng~


이하나
Hả? Thám tử?


동경사
Đúng


동경사
Tôi đến để hỏi một vài câu hỏi.


이하나
Đặt câu hỏi


동경사
Bạn đã làm gì trong khoảng thời gian từ 9 giờ tối đến 4 giờ sáng ngày xảy ra vụ việc?


이하나
Hôm đó, tôi luyện tập trong phòng chị gái đến tận khuya để chuẩn bị cho lễ hội.


이하나
Tòa thị chính phải đóng cửa lúc 8:30.


이하나
Vậy là tôi đã làm việc đó trong phòng của Miri.


동경사
tôi hiểu rồi


동경사
Máy tính của thám tử chúng tôi đã bị hack hôm qua.


이하나
Hả...hack...?


동경사
Đúng


동경사
Chúng tôi tin rằng thủ phạm là Lee Ha-na.


이하나
Đúng?


이하나
Sao lại là tôi...


동경사
Tôi vẫn chưa quyết định, nhưng


동경사
Đây là một ngôi làng trên đảo, vậy nên kết nối internet chỉ tốt ở khu vực này thôi phải không?


동경사
Đây là nơi tiếp nhận những người không có nơi nương tựa, vậy chẳng phải đó là việc mà chỉ những người chuyên nghiệp mới làm được sao?


동경사
Cô Lee Ha-na?


이하나
Nhưng tôi là chuyên gia...


동경사
Dĩ nhiên bạn sẽ nói rằng bạn không phải là chuyên gia.


동경사
Nếu Lee Ha-na là một chuyên gia thì sao?


동경사
Cô Lee Ha-na, chuyên ngành của cô là kỹ thuật cơ khí phải không?


이하나
...


동경사
Bạn còn ý kiến gì khác không?


이하나
Đúng vậy. Tôi là người như thế...


이하나
Tôi đã hack nó


동경사
Tại sao?


이하나
Bạn biết


이하나
Tôi đã cố gắng xóa bản ghi âm.


동경사
Với trình độ kỹ năng như vậy, chẳng phải sẽ tốt hơn nếu xóa bỏ mọi thứ ngay từ đầu sao?


이하나
Ừm...đó là...


동경사
Thực ra, cô Lee Ha-na không hề có ý định xóa đoạn ghi âm, đúng không?


동경사
Có lẽ bạn chỉ muốn thú nhận luôn trong lúc này thôi.


이하나
Bạn biết...


동경사
Có lẽ người khác đã phát hiện ra và xóa nó đi chăng nữa?


이하나
Đúng vậy...


동경사
Sẽ có hình phạt cho hành vi này.


이하나
Đúng..


동경사
Chúng ta sẽ thảo luận các vấn đề khác trong một cuộc họp.


동경사
Hãy ở nhà nhé!


이하나
Đúng..




휘경장
Người lớn tuổi~


휘경장
Bạn có ở đây không?


우경장
được rồi


휘경장
Chẳng cần nhìn cũng biết kho báu ở đâu rồi...


우경장
Phải


휘경장
Vẫn còn khoảng một tiếng nữa, vậy chắc là tôi phải đợi thôi?


우경장
Đúng vậy


우경장
Bạn sẽ làm gì nếu không chờ đợi?


휘경장
Chỉ đơn giản vậy thôi.


휘경장
Đứng yên một chỗ thì chán lắm.


우경장
Thám tử có lẽ sẽ sớm đến đây thôi.


휘경장
À, thưa ông, chỗ này hơi gần phải không ạ?


우경장
ừ


동경사
Chào~


동경사
Tôi đi đây


우경장
Bạn đang ở đây


동경사
Đợi tôi nhé?


휘경장
Ở một mức độ nào đó


동경사
Còn ông thì sao, thưa thanh tra?


우경장
Vì có hai thám tử nên chúng ta phải đợi thêm một chút.



45 phút sau...


웅경위
Tôi đi đây~


이소율
Xin chào..


동경사
Thanh tra!!


우경장
Nhưng người này là ai?


웅경위
À... Cô ấy là chị gái của nạn nhân, nên tôi nghĩ lát nữa tôi sẽ cần đến cô ấy.


휘경장
Đúng vậy...


웅경위
Chúng ta cùng vào phòng họp nhé?


웅경위
Tôi đã liên lạc với anh/chị trước đó và yêu cầu tất cả các nghi phạm chờ tại đồn cảnh sát.


휘경장
Vậy thì đi thôi nào~




우경장
Phòng hội nghị ở đây khá đẹp, phải không?


동경사
Đúng vậy


웅경위
Thưa ông Lee So-yul, mời ông ngồi xuống đây một lát.


웅경위
Tôi sẽ hỏi bạn sau nếu có thắc mắc gì.


이소율
Đúng




웅경위
Trước tiên, mỗi người chúng tôi sẽ chia sẻ với các bạn những gì mình đã nghiên cứu được nhé?


휘경장
Trước hết, tôi


휘경장
Tôi đã thẩm vấn ông Park Yong-min.


휘경장
Anh ấy nói anh ấy về nhà lúc 9:30.


휘경장
Không có ai chứng minh điều đó.


휘경장
Và tôi đã hỏi về lễ hội làng.


휘경장
Lễ hội bao gồm các buổi biểu diễn và triển lãm.


휘경장
Địa điểm là hội trường làng.


휘경장
Người ta nói tầng một dành cho triển lãm và tầng hầm thứ hai dành cho biểu diễn.


휘경장
Người ta nói có một nhà kho ở tầng hầm.


웅경위
Yumiri nói với tôi rằng đó là phòng tập của cô ấy.


동경사
Vậy là những viên ngọc quý đang ở tầng hầm...


웅경위
được rồi


웅경위
Tôi phải trả lại viên ngọc quý đó cho chủ nhân của nó...ㅎ


우경장
Bạn có phải là chủ sở hữu không?


이소율
à...


이소율
Tôi là chủ sở hữu.


이소율
Nói chính xác hơn, là gia đình tôi.


우경장
Tôi sẽ sớm cho bạn xem những viên ngọc quý.


이소율
Đúng..!


웅경위
Đến thời điểm này, chắc chắn chúng ta đã biết thủ phạm là ai rồi, phải không?


휘경장
Đúng vậy!


휘경장
Việc thẩm vấn các quan chức cấp cao khác có lẽ cũng sẽ tương tự.


웅경위
Vậy chúng ta có nên gọi kẻ gây ra chuyện này không?


AB6IX
Đúng vậy!! ((Ngoại trừ Yeah)


웅경위
Thưa sĩ quan~

이하라 순경
Đúng

이하민 순경
Bạn có biết thủ phạm là ai không?


웅경위
tất nhiên rồi

이하민 순경
Tôi nên gọi cho ai?




Vậy ai là thủ phạm?

Điều đó đang được thảo luận đấy ^^

Lần này cũng vậy, chỉ có mình tôi biết thủ phạm thôi~^^

Vậy thì hẹn gặp lại trong cuộc trò chuyện nhé!


2616 ký tự