杀人犯如何去爱。
#02 绑架。



김은아
是的?


키티갱
他问我,宝贝,如果没付出任何代价,我是否会救他。


김은아
你打算给我开什么价?


키티갱
我们先一起走吧..ㅎ


김은아
啊...

所以不知怎么的,我最终还是跟着Kitty Gang走了,为此付出了代价……

甚至无需想象未来……

-

--


김은아
嗯……嗯……

我沿着猫帮小径走了大约一个小时了。发生了什么事?

Kitty Gang已经沿着路默默地走了好一会儿了。

“你到底指望我能做什么,才会把我带到这么低的地方!”


김은아
J. 这会持续多久?


키티갱
呼……很难吗?


김은아
是啊……不

“这不是难,而是他妈的难。”


키티갱
好吧……遇到困难的时候你在做什么?


키티갱
现在一切都在这里了。


김은아
是的?

听到 Kitty Gang 说他已经到了,我才抬起头来,不再低着头。


김은아
呃……哇

当我抬起头时,我看到的是一栋比我想象中要大的房子和一扇木门。


김은아
这里是小猫帮居住的地方吗?


키티갱
……不是吗?这只是个藏身之处。


김은아
是吗?一个藏身之处?


키티갱
是啊,自从老鼠开始找我之后。


키티갱
我别无选择,只能把藏身之处搬到森林里。


김은아
啊....

“如果是老鼠……或者幼崽……”


키티갱
好的,我们先进去。


김은아
是的...


김은아
哇……房子结构也很漂亮……


키티갱
什么?反正它很快就要被扔掉了。


김은아
仍然..


김은아
我已经很久没见过这么宽敞的房子了。

“哦,对。”


김은아
没错……没错!


김은아
什么……你为什么会来这里……


키티갱
咦?啊~


키티갱
他


키티갱
宝贝,你真的傻吗?


김은아
是的?


키티갱
我的孩子被绑架了……哈哈


김은아
啊?绑架?


키티갱
嗯。


김은아
像这样大声说出来?


키티갱
嗯?


키티갱
并非公开的


키티갱
说实话,我的确请你关注我。


키티갱
我不知道你会一直关注我到这一步。


김은아
呃……不……


키티갱
啊,婴儿房在那边尽头。


키티갱
我现在得出去了


김은아
是吗?我要出门?现在吗?


키티갱
哦,我突然有事要处理了。


김은아
不,无论如何,我……!


키티갱
啊,阿加巴普叫了一个人


김은아
啊……不!


키티갱
对不起。

“Kwaang”

Kitty Gang关上门离开了,我呆呆地站在那里,盯着Kitty Gang离开的那扇门。


김은아
......

这是一个机会。

“现在Kitty Gang出去了,家里只剩我一个人了……”


김은아
我得出去一下。