aprendiz shinbi
Mi nombre es Shinbi


El equipo A se reunió para practicar su canción debut.

(Tantantaratatantante)


소정
¡Dos, tres!

(Parece una cuenta de vidrio transparente~)

----omisión----

(¡Sólo te amo a ti!)

(Repentino)


소정
Ja.....


소정
Yewon...¿todavía no encaja?


예원
Ah... Lo siento, unnie...


소정
Ponte las pilas


소정
Vamos a intentarlo una vez más.


예원
'Uf...'

----omisión----

(¡Te amo! Sólo a ti...)

(Repentino)


소정
Yewon, ¿tus patadas no suben en absoluto?


소정
Todos estamos bien, ¿por qué eres tan indiferente?


예원
Lo siento... no soy muy bueno en cosas al azar...


소정
Detengámonos aquí por hoy.


소정
Yewon, practica hasta mañana.


예원
Sí....

Después de que Sojeong se fue


예원
(sollozo)


은비
Yewon...no llores...


예린
¿Qué pasa? ¿Yewon está llorando?


예원
¿Por qué no puedo hacer esto...? (sollozos)


은비
Oye, ¿qué no puedes hacer? No te preocupes, si te esfuerzas, todo irá bien.


은비
Sí, Yewon, si practicas duro, definitivamente podrás hacerlo bien.


유나
Hmm... Yewon, ¿entonces debería enseñarte a hacer flexiones de piernas?


예원
¿En serio? (sollozo)


유나
Sí, mi hermana practicó patinaje artístico cuando era pequeña, así que es muy flexible.


유나
Ven mañana después de la escuela y te enseñaré.


예원
Hermana... muchas graciasㅠ


유나
Oye, ¿qué? jaja


은비
'Unnie Yuna parece muy amable...ㅎ'

El equipo A se reunió en la sala de práctica al día siguiente.


소정
Yewon, ¿has estado practicando bien?


예원
Sí.....


소정
Hmm... ¿Echamos un vistazo entonces?

----omisión-----

(¡Te amo! Sólo a ti~)

(Brillaré sobre ti por siempre para que no cambies)

(Repentino)


소정
Oye, Yewon, practicaste mucho, ¿verdad?


소정
¿Ha mejorado mucho?


예원
¿¡En realidad!?


유나
Yewon, trabajaste duro jaja


예원
Gracias, Yuna. Todo es gracias a ti.


소정
¿Yuna y Yewon te enseñaron?


유나
Sí, jaja, soy flexible, ¿verdad? ㅋㅋ


소정
Yuna también trabajó duro jaja


소정
¡Es tan lindo ver a la gente ayudándose así!


소정
¡Trabajemos duro hasta nuestro debut!

다같이
¡¡Sí!!

(goteo)

팀장님
Chicos, el CEO está llamando.


은비
'dios mío.....'

El equipo A se reunió en la sala de conferencias.

대표님
Entonces, ¿practicaste duro?

다같이
Sí

대표님
Sí...la razón por la que te llamé es

대표님
Te llamé porque tengo algunos asuntos que comunicarte.

대표님
Primero, se reveló la fecha de debut y el nombre del equipo.


은비
Vaya, ¿en serio?

대표님
La fecha de debut es el 15 de enero y el nombre del equipo es Girlfriend, que todos eligieron como candidato.


소정
¡¡Guau!!


소정
Muchas gracias


은비
Así que desde ahora hasta el debut...


은비
¿¡Solo faltan dos semanas?!


은비
¿Eh? ¿Ese pequeño?

대표님
No hay mucho tiempo, pero si practicas duro, lo lograrás en poco tiempo.

대표님
Y la segunda es que, mientras estés activa como Novia, usarás un nombre artístico, y ese nombre artístico aparecerá.


은비
¿Sí? ¿Cuál es tu nombre artístico?

대표님
Sí, estarás activo bajo nombres artísticos, no con tus nombres reales.

대표님
Primero, So-jeong es So-won, (Jeong) Eun-bi es Eun-ha, Yu-na es Yu-ju, (Hwang) Eun-bi es Sin-bi y Ye-won es Um-ji.

대표님
Y Yerin, solo usa tu nombre real.


소정
¡Oh~! ¡Me gusta Sowon!


유나
A mí también me gusta Yuju jaja


은비
'Mi nombre ahora es un misterio...'


은비
'misterio.....'

대표님
¿Te gusta todo?

대표님
Bueno, déjame hacerte una última pregunta.

대표님
¿Hay alguien entre vosotros que esté en una relación?