peserta pelatihan Shinbi
Nama saya Shinbi


Tim A berkumpul untuk berlatih lagu debut mereka.

(Tantantaratantant)


소정
Dua, tiga!

(Bentuknya seperti manik-manik kaca transparan~)

----kelalaian----

(Aku hanya mencintai kamu!)

(Tiba-tiba)


소정
Ha.....


소정
Yewon...masih belum cocok?


예원
Ah... Maafkan aku, unnie...


소정
Berbenahlah


소정
Mari kita coba sekali lagi.


예원
'Wah...'

----kelalaian----

(Aku mencintaimu! Hanya kamu...)

(Tiba-tiba)


소정
Yewon, tendanganmu sama sekali tidak melambung?


소정
Kita semua baik-baik saja, jadi mengapa kamu begitu acuh tak acuh?


예원
Maaf...aku tidak terlalu pandai dalam hal-hal yang acak...


소정
Mari kita berhenti di sini untuk hari ini.


소정
Yewon, berlatih sampai besok.


예원
Ya....

Setelah Sojeong pergi


예원
(menangis)


은비
Yewon...jangan menangis...


예린
Ada apa? Apakah Yewon menangis?


예원
Kenapa aku tidak bisa melakukan ini...? (terisak)


은비
Hei, apa yang tidak bisa kamu lakukan? Jangan khawatir, jika kamu bekerja keras, kamu akan baik-baik saja.


은비
Ya, Yewon, jika kamu berlatih keras, kamu pasti akan bisa berprestasi dengan baik.


유나
Hmm... Yewon, kalau begitu, haruskah aku mengajarimu cara melakukan leg curl?


예원
Benarkah? (terisak)


유나
Ya, adikku pernah melakukan seluncur es saat masih kecil, jadi dia sangat lentur.


유나
Datanglah sepulang sekolah besok dan aku akan mengajarimu.


예원
Kakak... terima kasih banyakㅠ


유나
Hei apa~ haha


은비
'Unnie Yuna sepertinya sangat baik..ㅎ'

Tim A berkumpul di ruang latihan keesokan harinya.


소정
Yewon, apakah kamu sudah berlatih dengan baik?


예원
Ya.....


소정
Hmm... Kalau begitu, mari kita lihat?

----kelalaian-----

(Aku mencintaimu! Hanya kamu~)

(Aku akan selalu menyinarimu agar kamu tidak berubah)

(Tiba-tiba)


소정
Hei, Yewon, kamu sudah berlatih keras, kan?


소정
Apakah sudah jauh lebih baik?


예원
Benar-benar!?


유나
Yewon, kamu sudah bekerja keras haha


예원
Terima kasih, Yuna. Semua ini berkat kamu.


소정
Apakah Yuna dan Yewon yang mengajarimu?


유나
Ya haha aku kan lentur, ya? ㅋㅋ


소정
Yuna juga bekerja keras haha


소정
Senang sekali melihat orang-orang saling membantu seperti ini!


소정
Mari kita bekerja keras sampai debut kita!

다같이
Ya!!

(menetes)

팀장님
Teman-teman, CEO sedang menelepon.


은비
'ya ampun.....'

Tim A berkumpul di ruang konferensi.

대표님
Jadi, apakah kamu berlatih dengan giat?

다같이
Ya

대표님
Ya...alasan aku meneleponmu adalah...

대표님
Saya menghubungi Anda karena ada beberapa hal yang ingin saya sampaikan.

대표님
Pertama, tanggal debut dan nama tim diungkapkan.


은비
Wow, benarkah?

대표님
Tanggal debutnya adalah 15 Januari, dan nama timnya adalah Girlfriend, yang kalian semua pilih sebagai kandidat.


소정
Wow!!


소정
Terima kasih banyak


은비
Jadi mulai sekarang sampai debut...


은비
Hanya tersisa dua minggu lagi?!


은비
Hah? Sekecil itu?

대표님
Waktunya memang terbatas, tetapi jika kamu berlatih keras, kamu akan mahir dalam waktu singkat.

대표님
Dan yang kedua adalah, saat Anda aktif sebagai Girlfriend, Anda akan menggunakan nama panggung, dan nama panggung itu akan muncul.


은비
Ya? Siapa nama panggungmu?

대표님
Ya, Anda akan aktif menggunakan nama panggung, bukan nama asli Anda.

대표님
Pertama, So-jeong adalah So-won, (Jeong) Eun-bi adalah Eun-ha, Yu-na adalah Yu-ju, (Hwang) Eun-bi adalah Sin-bi, dan Ye-won adalah Um-ji.

대표님
Dan Yerin, gunakan saja nama aslimu.


소정
Oh~ Aku suka Sowon!


유나
Aku juga suka Yuju haha


은비
'Namaku kini menjadi misteri...'


은비
'misteri.....'

대표님
Apakah kamu menyukai semuanya?

대표님
Baiklah, izinkan saya mengajukan satu pertanyaan terakhir.

대표님
Adakah di antara kalian yang sedang menjalin hubungan?