练习生忍
我的名字是辛比


A队聚集在一起练习他们的出道曲

(Tantantaratantan)


소정
二,三!

(看起来像一颗透明的玻璃珠~)

- - 省略 - -

(我只爱你!)

(突然)


소정
哈.....


소정
艺媛……还是不合适吗?


예원
啊……对不起,欧尼……


소정
振作起来


소정
我们再试一次


예원
“呼……”

- - 省略 - -

(我爱你!只爱你……)

(突然)


소정
艺媛,你的踢腿动作完全抬不起来吗?


소정
我们都过得很好,你为什么如此冷漠?


예원
抱歉……我不太擅长处理一些随机的事情……


소정
今天就到这里吧。


소정
Yewon,练习到明天。


예원
是的....

素贞离开后


예원
(哭泣)


은비
艺媛……别哭……


예린
怎么了?艺媛哭了吗?


예원
为什么我做不到……?(抽泣)


은비
嘿,还有什么是你做不到的?别担心,只要你努力,就一定会没事的。


은비
是的,艺媛,只要你努力练习,一定能取得好成绩。


유나
嗯……艺媛,那我教你做腿弯举吧?


예원
真的吗?(抽泣)


유나
是的,我姐姐小时候练过花样滑冰,所以她身体很柔软。


유나
明天放学后直接来,我教你。


예원
姐姐……真的非常感谢ㅠ


유나
嘿,什么?哈哈


은비
'尤尼尤娜看起来真的很善良..ㅎ'

第二天,A队队员们聚集在训练室里。


소정
艺媛,你练习得怎么样?


예원
是的.....


소정
嗯……那我们看看吧?

- - 省略 - - -

(我爱你!只爱你~)

我会永远照耀着你,让你永不改变。

(突然)


소정
嘿,艺媛,你练习得很努力吧?


소정
情况好转了很多吗?


예원
真的吗!?


유나
艺媛,你辛苦了哈哈


예원
谢谢你,尤娜。这一切都要感谢你。


소정
是Yuna和Yewon教你的吗?


유나
哈哈,是啊,我很灵活,对吧?ㅋㅋ


소정
尤娜也很努力啊哈哈


소정
看到大家这样互相帮助真是太好了!


소정
让我们努力奋斗,直到出道!

다같이
是的!!

(滴水)

팀장님
各位,CEO来电话了。


은비
'我的天啊.....'

A队在会议室集合。

대표님
所以,你练习得很刻苦吗?

다같이
是的

대표님
是的……我打电话给你的原因是

대표님
我打电话给你是因为我有些事情要跟你谈。

대표님
首先,公布了首秀日期和队伍名称。


은비
哇,真的吗?

대표님
出道日期定于1月15日,队名是Girlfriend,这是大家选出的候选队名。


소정
哇!!


소정
太感谢了


은비
所以从现在到首秀……


은비
只剩两周了?!


은비
咦?就这么小?

대표님
时间不多,但如果你努力练习,很快就能熟练掌握。

대표님
第二点是,当你以 Girlfriend 的身份活动时,你会使用一个艺名,而这个艺名会显示出来。


은비
是的?你的艺名是什么?

대표님
是的,你将使用艺名进行活动,而不是你的真实姓名。

대표님
首先,So-jeong是So-won,(Jeong) Eun-bi是Eun-ha,Yu-na是Yu-ju,(Hwang) Eun-bi是Sin-bi,Ye-won是Um-ji。

대표님
还有,叶琳,你就用你的真名吧。


소정
哦~我喜欢素媛!


유나
我也喜欢Yuju哈哈


은비
“我的名字现在成了一个谜……”


은비
'神秘.....'

대표님
你喜欢所有这些吗?

대표님
那我再问你最后一个问题。

대표님
你们当中有人正在恋爱吗?