練習生忍
我的名字是辛比


A隊聚集在一起練習他們的出道曲

(Tantantaratantant)


소정
二,三!

(看起來像一顆透明的玻璃珠~)

- - 省略 - -

(我只愛你!)

(突然)


소정
哈.....


소정
藝媛……還是不合適嗎?


예원
啊……對不起,歐尼……


소정
振作起來


소정
我們再試一次


예원
「呼……」

- - 省略 - -

(我愛你!只愛你…)

(突然)


소정
藝媛,你的踢腿動作完全抬不起來嗎?


소정
我們都過得很好,為什麼你如此冷漠?


예원
抱歉…我不太會處理一些隨機的事情…


소정
今天就到這裡吧。


소정
Yewon,練習到明天。


예원
是的....

素貞離開後


예원
(哭泣)


은비
藝媛……別哭……


예린
怎麼了?藝媛哭了嗎?


예원
為什麼我做不到…? (抽泣)


은비
嘿,還有什麼是你做不到的?別擔心,只要你努力,就一定會沒事的。


은비
是的,藝媛,只要你努力練習,一定能有好成績。


유나
嗯……藝媛,那我教你做腿彎舉吧?


예원
真的嗎? (抽泣)


유나
是的,我姐姐小時候有練過花式溜冰,所以她身體很柔軟。


유나
明天放學後直接來,我教你。


예원
姐姐…真的非常感謝ㅠ


유나
嘿,什麼?哈哈


은비
'尤尼尤娜看起來真的很善良..ㅎ'

第二天,A隊隊員們聚集在訓練室。


소정
藝媛,你練習得怎麼樣?


예원
是的.....


소정
嗯……那我們看看吧?

- - 省略 - - -

(我愛你!只愛你~)

我會永遠照耀你,讓你永不改變。

(突然)


소정
嘿,藝媛,你練習得很努力吧?


소정
情況好轉了很多嗎?


예원
真的嗎! ?


유나
藝媛,你辛苦了哈哈


예원
謝謝你,尤娜。這一切都要感謝你。


소정
是Yuna和Yewon教你的嗎?


유나
哈哈,是啊,我很靈活,對吧? ㅋㅋ


소정
尤娜也很努力哈哈


소정
看到大家這樣互相幫助真是太好了!


소정
讓我們努力奮鬥,直到出道!

다같이
是的! !

(滴水)

팀장님
各位,CEO來電話了。


은비
'我的天啊...'

A隊在會議室集合。

대표님
所以,你練習得很刻苦嗎?

다같이
是的

대표님
是的……我打電話給你的原因是

대표님
我打電話給你是因為我有些事情要跟你談。

대표님
首先,公佈了首秀日期和隊伍名稱。


은비
哇,真的嗎?

대표님
出道日期定於1月15日,隊名是Girlfriend,這是大家選出的候選隊名。


소정
哇! !


소정
太感謝了


은비
所以從現在到首秀…


은비
只剩兩週了? !


은비
咦?就這麼小?

대표님
時間不多,但如果你努力練習,很快就能熟練。

대표님
第二點是,當你以 Girlfriend 的身份活動時,你會使用一個藝名,而這個藝名會顯示出來。


은비
是的?你的藝名是什麼?

대표님
是的,你將使用藝名進行活動,而不是你的真實姓名。

대표님
首先,So-jeong是So-won,(Jeong) Eun-bi是Eun-ha,Yu-na是Yu-ju,(Hwang) Eun-bi是Sin-bi,Ye-won是Um-ji。

대표님
還有,葉琳,你就用你的真名吧。


소정
喔~我喜歡素媛!


유나
我也喜歡Yuju哈哈


은비
“我的名字現在成了一個謎…”


은비
'神秘.....'

대표님
你喜歡所有這些嗎?

대표님
那我再問你最後一個問題。

대표님
你們當中有人正在戀愛嗎?