thực tập sinh Shinbi
Tôi tên là Shinbi


Nhóm A tập trung để luyện tập bài hát ra mắt của họ.

(Tantantaratantant)


소정
Hai, ba!

(Trông giống như một hạt thủy tinh trong suốt~)

----bỏ sót----

(Anh chỉ yêu mình em!)

(Đột ngột)


소정
ha.....


소정
Yewon...vẫn không vừa à?


예원
À... Em xin lỗi, unnie...


소정
Hãy chấn chỉnh lại bản thân đi!


소정
Chúng ta hãy thử lại lần nữa.


예원
'Phù...'

----bỏ sót----

(Anh yêu em! Chỉ yêu mình em thôi...)

(Đột ngột)


소정
Yewon, cú đá của em không hề tiến bộ chút nào à?


소정
Chúng tôi đều đang sống tốt, vậy tại sao bạn lại thờ ơ như vậy?


예원
Xin lỗi...Tôi không giỏi mấy việc linh tinh cho lắm...


소정
Chúng ta tạm dừng ở đây hôm nay.


소정
Yewon, luyện tập đến ngày mai nhé.


예원
Đúng....

Sau khi Sojeong rời đi


예원
(nức nở)


은비
Yewon... đừng khóc...


예린
Có chuyện gì vậy? Yewon đang khóc à?


예원
Sao mình lại không làm được điều này...? (khóc nức nở)


은비
Này, có gì mà bạn không làm được chứ? Đừng lo, nếu bạn chăm chỉ, mọi chuyện sẽ ổn thôi.


은비
Đúng vậy, Yewon, nếu em chăm chỉ luyện tập, chắc chắn em sẽ làm tốt.


유나
Ừm... Yewon, vậy tôi nên dạy em cách gập chân nhé?


예원
Thật sao? (khóc nức nở)


유나
Ừ, em gái tôi từng trượt băng nghệ thuật hồi nhỏ nên rất dẻo dai.


유나
Ngày mai sau giờ học, hãy đến ngay và tôi sẽ dạy bạn.


예원
Chị ơi... cảm ơn chị nhiều lắm ạㅠ


유나
Này, cái gì cơ~ haha


은비
'Unnie Yuna có vẻ rất tốt bụng..ㅎ'

Hôm sau, đội A tập trung tại phòng tập.


소정
Yewon, em luyện tập tốt chứ?


예원
Đúng.....


소정
Ừm... Vậy chúng ta cùng xem nhé?

----bỏ sót-----

(Anh yêu em! Chỉ yêu mình em thôi~)

(Ta sẽ luôn soi sáng cho con để con không bao giờ thay đổi)

(Đột ngột)


소정
Này Yewon, cậu đã luyện tập chăm chỉ đúng không?


소정
Tình hình đã tốt hơn nhiều rồi phải không?


예원
Thật sự!?


유나
Yewon, bạn đã cố gắng hết sức haha


예원
Cảm ơn Yuna. Tất cả là nhờ cậu.


소정
Yuna và Yewon có dạy bạn không?


유나
Ừ haha, mình dẻo dai lắm mà, phải không? ㅋㅋ


소정
Yuna cũng đã nỗ lực rất nhiều haha


소정
Thật tuyệt khi thấy mọi người giúp đỡ lẫn nhau như thế này!


소정
Hãy cùng nhau nỗ lực cho đến khi ra mắt nhé!

다같이
Đúng!!

(nhỏ giọt)

팀장님
Các bạn ơi, CEO đang gọi kìa.


은비
'Ôi trời ơi.....'

Nhóm A tập trung tại phòng họp.

대표님
Vậy, bạn đã luyện tập chăm chỉ chứ?

다같이
Đúng

대표님
Ừ... lý do tôi gọi cho bạn là

대표님
Tôi gọi cho bạn vì tôi có một số việc cần nói với bạn.

대표님
Đầu tiên, ngày ra mắt và tên đội đã được tiết lộ.


은비
Ồ, thật sao?

대표님
Ngày ra mắt là ngày 15 tháng 1, và tên nhóm là Girlfriend, cái tên mà tất cả các bạn đã chọn làm ứng cử viên.


소정
Ồ!!


소정
Cảm ơn bạn rất nhiều


은비
Vậy là từ giờ đến khi ra mắt...


은비
Chỉ còn hai tuần nữa thôi?!


은비
Hả? Nhỏ vậy sao?

대표님
Không có nhiều thời gian, nhưng nếu bạn luyện tập chăm chỉ, bạn sẽ giỏi lên rất nhanh thôi.

대표님
Thứ hai là, khi bạn hoạt động với tư cách là Girlfriend, bạn sẽ sử dụng nghệ danh, và nghệ danh đó sẽ được hiển thị.


은비
Phải không? Tên nghệ danh của bạn là gì?

대표님
Đúng vậy, bạn sẽ hoạt động dưới nghệ danh chứ không phải tên thật.

대표님
Đầu tiên, So-jeong là So-won, (Jeong) Eun-bi là Eun-ha, Yu-na là Yu-ju, (Hwang) Eun-bi là Sin-bi, và Ye-won là Um-ji.

대표님
Còn Yerin, hãy dùng tên thật của bạn nhé.


소정
Ồ~ Mình thích Sowon!


유나
Tôi cũng thích Yuju nữa haha


은비
'Tên tôi giờ là một bí ẩn...'


은비
'bí ẩn.....'

대표님
Bạn thích tất cả chứ?

대표님
Vậy, cho phép tôi hỏi anh/chị câu hỏi cuối cùng.

대표님
Trong số các bạn có ai đang trong một mối quan hệ tình cảm không?