Vie policière imprudente
ép.3 [Remède contre la gueule de bois + Cas d'enlèvement 1]


여주
Aïe... J'ai tellement mal au ventre... Je devrais me faire une soupe pour soulager la gueule de bois.

여주
Ne serait-il pas préférable de le faire après avoir lavé le linge ?

(En allant aux toilettes)

여주
Waouh… J’ai envie de vomir aujourd’hui… Pourquoi ?


정국
Mme Kim Yeo-ju.

여주
« Hein ? Pourquoi je n'entends pas la voix de Jungkook ? »

여주
J'imagine que j'ai trop bu pour rien...

여주
Même si je bois de l'alcool, ce n'est pas comme ça...

Au moment où je lève la tête



정국
...Dingue... Qu'est-ce que tu regardes ?

여주
Oh.. euh..!! Ah.. bonjour.. //

BANG ! (La porte claque)

여주
J.. Je suis désolé..!!! ㅡAh, je suis désolé.. //

여주
« Mais… c’est notre maison… »

여주
« Putain… J’ai travaillé si dur pour t’amener ici… »

여주
'Je devrais d'abord me faire une soupe pour la gueule de bois... ㅠ'

(En allant vers la cuisine)

여주
J'ai confiance en mes compétences culinaires !!

여주
Premièrement, il me suffit de cuire du riz, de faire une soupe aux germes de soja (soupe anti-gueule de bois) et quelques accompagnements, c'est bien ça ?

À l'épreuve des balles ! À l'épreuve des balles !

여주
C'est incroyable que le cuiseur à riz électrique soit vraiment enregistré ici, lol !


여주
La nourriture a l'air délicieuse


여주
La soupe doit être volontairement épicée pour rafraîchir l'estomac.


여주
Et les accompagnements ? J'ai mis ce que j'avais préparé la dernière fois, donc c'est bon.

여주
« Je devrais appeler Jungkook... »

여주
Je... Jeongguk...

.....

여주
Monsieur Jungkook ?

....

여주
Jungkook !!?!?


정국
(de dos) pourquoi

여주
Kkiyayangayaryayang !!?!?? J'ai été tellement surpris.. ㅠ


정국
Je suis désolé... mais pourquoi m'avez-vous appelé ?

여주
Ah~ J'ai préparé le petit-déjeuner, mangeons vite haha


정국
Merci pour ce repas.

여주
Je suis en train de manger. Je vais me laver les mains et je reviens !

(Jungkook est seul)


정국
Waouh... c'est délicieux...


정국
Je veux apprendre à cuisiner...

(Manger)

여주
Monsieur Jungkook, avez-vous mangé ? Souhaiteriez-vous encore manger ?


정국
Non, merci pour le repas, mademoiselle Yeoju.

여주
« Ce type est encore froid… »

여주
Bon... Alors Jungkook, habille-toi et viens avec moi. Haha


정국
(Analyse de la situation) Mais... pourquoi suis-je ici ?

여주
Ah... c'est ça...

(Parlant)


정국
Ah… Ah… Je suis désolé… Je suis vraiment désolé… Ce salaud de Park Jimin… Ha…


정국
Tout d'abord, habillez-vous et retrouvez-moi en bas à 10 heures.

09:26 AM
여주
Euh... Il est environ 9h30, donc on peut se retrouver vers cette heure-là.

(Jungkook part et se change)

여주
Monsieur Jungkook, sommes-nous en retard ?


정국
Non, si vous y allez vite maintenant, vous n'arriverez pas en retard au poste de police.

여주
Vraiment ?! Alors allons-y vite !!

(En route pour le poste de police)

여주
Bonjour!


윤기
Salut, nouveau venu ! Salut, j'ai fait des histoires hier ?

모두 다
(avec la forme des lèvres) Dis que tu n'as pas fait ça !!

여주
Ah ah ah, ce n'est pas le cas, alors ne t'inquiète pas.


성우
Eh bien, ce n'est pas le moment de rire, n'est-ce pas ?


태형
Bonjour, aîné !


성우
Ah oui, bonjour~


성우
Je m'appelle Ong Seong Wu. Prenez soin de moi, s'il vous plaît.

경찰
Une fillette de 5 ans est portée disparue depuis cinq heures après avoir été enlevée. Elle a disparu d'une aire de jeux pour lapins.

경찰
Notre équipe Golden Time sauve des vies pendant la première heure qui suit l'intervention. Bonne chance !


석진
Waouh, ça fait longtemps qu'il ne s'est rien passé ! Nouveau venu, dépêche-toi !

여주
Moi… Moi ? Oui… Oui !! Je… j’y vais !!

여주
Mais... Rabbit Playground n'est-il pas une aire de jeux située dans la ville de Pungsan ?


지민
C'est exact. Il s'agit d'une aire de jeux à Pungsan. Nous devons d'abord rencontrer les familles des victimes.


윤기
Ne vous emballez pas trop parce que l'incident a éclaté. Il faut rester calme dans des moments comme celui-ci.


호석
D'accord, alors ne t'inquiète pas.


남준
Ici la police. Nous sommes ici pour rencontrer les familles des enfants enlevés.

경찰
Oui, les familles des victimes sont là-bas.


은하
Eunseo... Euh... Comment va notre Eunseo...?

은서어머니
Eunseo...!!


은하
N.. J'avais tort.. J'aurais dû.. y aller.. avec toi..


남준
Êtes-vous un membre de la famille de l'enfant victime d'enlèvement ?


은하
Euh... Notre Eunseo, ch... peut... être trouvée... n'est-ce pas ?


정국
Oui, je peux le trouver. Alors, parlez-moi d'Eunseo, s'il vous plaît.


은하
Sœur... Nous... Eunseo... Pouvons... Trouver... la voiture ?

여주
« Je ne sais pas encore, mais je dois donner de l'espoir à ma famille. »

여주
Tout d'abord, quel est votre nom ?


은하
Je m'appelle Kim Eun-ha.

여주
D'accord, Eunha, je vais retrouver Eunseo. Dis-moi ce qu'elle faisait, à quelle heure elle est allée au parc, etc.


은하
N.. Oui.. Tout d'abord, Eunseo portait un serre-tête en poils de chat et elle a dit qu'elle voulait sortir jouer à 7 heures.. Elle a dit qu'elle devait rencontrer un vieil homme.

여주
Monsieur..?


은하
Oui… Eunseo a dit qu’elle devait voir le vieil homme tous les jours… Et aujourd’hui, elle est sortie à 7 heures du matin et elle n’est pas rentrée…


은하
Normalement, je rentrais chez moi après avoir joué seulement 30 minutes.


은하
J'aurais dû venir avec toi...

여주
Non… Ce n’est pas la faute d’Eunha. Ne t’inquiète pas trop, ma sœur et mes frères le retrouveront.

여주
« Si tu as 5 ans… tu n’as probablement même pas de téléphone portable. »

여주
Eunseo a-t-elle un téléphone portable ?


은하
Ce n'est pas un téléphone portable... C'est... un téléphone pour enfants !

여주
Puisqu'il s'agit d'un téléphone pour enfant... Eunseo sait-elle comment porter plainte auprès de la police ?


은하
Ah... Je ne sais pas... Il est doué pour m'appeler, en tout cas...

여주
« Ils ont dû voler ou casser le téléphone de l'enfant… »

여주
Oui… Veuillez me montrer des photos de ce qu’Eunseo a sorti aujourd’hui, de ce qu’elle portait et de son expression.


은하
Aujourd'hui, j'ai porté la même pince à cheveux en forme de chat... J'ai mis une salopette dont le haut avait des rayures blanches et rouges.


은하
Et le visage...



은하
C'est trop mignon...

여주
D'accord. Ma sœur et mes frères retrouveront Eunseo, c'est certain. Nous la retrouverons, même si cela doit nous coûter la vie.


은하
Oh... merci...

(À suivre dans le prochain épisode)