Se ti ricordi
1. Mi manchi



정국
Mi annoio perché sono solo in ospedale.


정국
Credo che dovrei guardare la TV.

TV 속 목소리
Ultime notizie


정국
È così che gira il mondo.

TV 속 목소리
Il tempo oggi è


정국
Comunque finirò in ospedale...

TV 속 목소리
Ma sembrano tutti deliziosi.. hehe


정국
Wow, quando è uscito questo cartone animato...

Bb (Spegni la TV)


정국
Mi manchi, Yeoju


fruscio



정국
Avevi detto che saresti tornato...

* passato


어린정국
Chiedimi!!


어린여주
Eh??


어린정국
Andiamo, Guybaebo


어린여주
Ciao!

*


어린여주
Kuga...


어린정국
eh??


어린여주
Mi sto trasferendo


어린정국
mossa?


어린여주
Sì...


어린정국
Grom, non possiamo cambiare adesso..?


어린여주
No..! Verrò sicuramente!!


어린정국
Fammi sapere!!



어린여주
Questa è la mia discendenza


어린정국
Sì!! Piccolino


어린여주
Ci vediamo la prossima volta!!

*


정국
bugiardo..


태형
Sono qui~


정국
uh.



태형
Ti senti più depresso oggi?


정국
È la mia immaginazione


태형
Vuoi vedere un film?


정국
NO


태형
Non ti annoi?



정국
Mi annoio, ma non mi piacciono i film


태형
È un grande successo di questi tempi?


정국
Nel mio sogno... tu?


태형
È un film d'animazione, ma non è infantile ed è bello. Anche le voci dei doppiatori sono buone.


정국
Sì, credo di sì. C'è un motivo per cui certe cose sono così popolari.


태형
Quindi non lo guarderai?


정국
Uh, non guardare


태형
Allora sarò l'unico a guardare~


정국
O così

*


정국
Ah... Mettiti le cuffie e guarda


태형
Ho lasciato qui le mie cuffie. Ascoltatele insieme.


정국
Vai a casa e guarda poi


태형
Non voglio preoccuparmi di tornare a casa.


정국
ah...

Odio quando chiudo gli occhi e non vedo niente

Allora apri semplicemente gli occhi

Lo odio perché è lo stesso anche quando apro gli occhi...


정국
.....ahh..


태형
Dove ti fa male?


정국
No...solo


태형
Cos'è questo, non è da te


태형
Sei davvero malato da qualche parte?



정국
Sono stato ricoverato in ospedale perché stavo male. Va tutto bene, non è niente.


태형
È vero... Comunque, se ti fa molto male, dimmelo.


정국
uh

Cosa faresti?

Se fossi in te...proverei qualsiasi cosa haha

*


수지
Buon lavoro, eroina


여주
Mia sorella ha avuto un periodo più difficileㅜ


수지
Sai che il film sta andando bene grazie a te, vero? Ahah


여주
Ah~ Questo perché il lavoro è buono e gli altri doppiatori sono tutti bravi.


수지
La nostra eroina è così gentileㅜㅜ♡


수지
A proposito, hai trovato la persona che cercavi?


여주
...No lol


수지
Puoi aiutarmi, sorella?


여주
No~ Va bene!!


수지
Cosa~ Hai intenzione di incontrarci?

Certo... mi manchi tantissimo.



여주
Sì


수지
Dato che si tratta di un lavoro di trasmissione, penso che potrò incontrarti presto se ti cerco.

"Sì... vorrei tanto incontrarti presto."


여주
Ma~ va beneㅎ Quando davvero non funzionerà, te lo dirò di nuovo!


수지
Sì~ Devo davvero dirlo?


여주
SÌ!!

"Come hai potuto? Ti avevo anche promesso di venire a trovarti."


여주
Te lo dirò sicuramente!

"Devo andare a trovarlo"


여주
(parlando tra me e me) Verrò sicuramente a cercarti.