我喜欢你,前辈!
我喜欢你,前辈!专业人士。


좋아해요, 선배님!
我喜欢你,前辈!专业人士。

-
在蓝天之下,

-
一个女孩在和一只体型较大的乡村犬玩耍。

-
女孩的笑容比任何人都灿烂。

-
阳光比任何人都更加耀眼。

-
一个可爱又优雅的女孩,

-
那就是你自己。

좋아해요, 선배님!
• • •

-
白皙的皮肤,大大的圆眼睛,高挺的鼻梁,樱桃般水润的嘴唇。这位女主角并不符合人们对乡村女孩的刻板印象。

-
汝珠从小在农村生活,中学毕业后的春假期间,

-
听了父母的话,我决定离开我以为会度过一生的农村,搬到首尔。

여주엄마
“嘿,女英雄。抓住这个机会离开乡下,结交一些朋友,并帮助你父母的生意兴隆。”

여주아빠
是不是很棒?你喜欢交朋友。首尔有很多好吃的,也有很多好玩的。


여주
好的。

-
女主角太容易被骗了。

여주아빠
你将能够很快适应。

좋아해요, 선배님!
•••

좋아해요, 선배님!
•••

-
铁,砰。咚。粪。

-
行李的重量让她感觉浑身无力,她瘫倒在地,缓缓眨着眼睛,望着火车远处的森林。

여주엄마
别太担心,你去了对你会有好处的。

여주아빠
用方言说话没问题,你想怎么用都行。

-
...

-
当然,女主人公并没有听到这两个字。

좋아해요, 선배님!
•••

여주엄마
它到了——


-
女主人公半睡半醒地走下山坡。她抬起头,看到无数的人,宛如置身乡野。


여주
和...

-
原本就很大的眼睛变得更大了。

좋아해요, 선배님!
•••


여주
这就是……我们要住的房子吗?

여주엄마
是的。爸爸妈妈做了这么多!


여주
哇,太棒了!我们进去打开行李吧!

좋아해요, 선배님!
•••

좋아해요, 선배님!
•••


여주
唉,这太难了。

여주아빠
你辛苦了。咱们去吃点东西,顺便四处逛逛吧。

여주엄마
好了,走吧,穿衣服。

좋아해요, 선배님!
•••


여주
……这可不是开玩笑。

-
我目瞪口呆,每一家不起眼的小店都如此丰富多样,乡村和首尔的对比让我惊叹不已。人们都用奇怪的眼神盯着我看。


여주
妈妈,我说过我明天要去上学。我好期待啊!我已经准备好校服和体育服了。哦,我想我可以改掉我的方言。明天是假期。我应该化什么样的妆呢?嗯?

-
我觉得自己应该没事,于是把毯子蒙过头顶,开心地笑了。

좋아해요, 선배님!
我喜欢你,前辈!

여드레
大家好!我是Yeore。我的第一篇BTS同人小说《我喜欢你,前辈!》正在连载中。希望大家喜欢并期待后续发展。这是一部内容丰富的作品,我会用精彩的内容抚慰读者们的心灵。请多多支持!❤