我竟然身处网络漫画世界里!?
纸牌屋



泰亨放下麦克风。


김태형
如何?


김태형
这是我第一次唱歌……



김여주
嘿,这是你第一次吗?


김여주
你唱歌真好听!

女主角很兴奋,称赞了泰亨。

柾国突然站起来,站在麦克风前,或许是出于嫉妒或骄傲。



전정국
嗯……啊啊


전정국
我该怎么称呼它呢?


김여주
我也该给你打电话吗?


전정국
我也去了卡拉OK包厢。


전정국
我得打电话

他故意耸了耸肩,以示自信。



김여주
嗯……致BTS……


김태형
纸牌屋


김태형
一起唱


김여주
哦……哦!我的天哪,那是什么……!


김여주
你们两个怎么突然变得这么亲近了?

泰亨拿起了最后一个麦克风。

这是什么?为什么是这首歌?柾国对选歌非常不满意,甚至都没注意到自己紧皱的眉头。

纸牌屋?

작가
请边听歌边阅读。


灯光熄灭,伴奏响起。

BTS - 纸牌屋



전정국
又危险了,又危险了


전정국
太糟糕了


전정국
是的


김태형
需要忍受和维持更多


김태형
太难了


김태형
不



김태형
即使你已经知道


김태형
我停不下来


전정국
不行,不行,不行,倒下


전정국
随着时间的流逝


전정국
情况只会越来越糟。


김태형
不可能,不可能又要崩溃了。



전정국
一座用纸牌搭成的房子,我们在里面

정국과 태형
即使终点就在眼前,即使我很快就会倒下


전정국
我们就像傻瓜一样,住在用纸牌搭成的房子里。

정국과 태형
即使这只是个虚幻的梦,我们也再这样坚持一段时间吧。

정국과 태형
停留


伴奏时,歌词可以这样唱吗?

他们在唱歌吗?

你读过这首歌吗?

女主角静静地听着,然后拿起麦克风。

下一首歌词出来的时候。



김여주
就像没有明天一样


김여주
没有下次了

정국 여주 태형
现在,除了你,一切都在我眼前。

정국 여주 태형
外面一片漆黑。


전정국
说得像个习惯一样


김여주
我们最终还是做不到。


김태형
但我仍然抱有希望


김여주
如果结局也与你同在


전정국
我没事。


김여주
即使你已经知道


김여주
我停不下来


김태형
不行,不行,不行,摔倒


전정국
随着时间的流逝


전정국
情况只会越来越糟。


김여주
不可能,不可能又要崩溃了。



전정국
纸牌屋


전정국
在其中我们


김태형
即使终点就在眼前


김태형
即使我很快跌倒


김여주
纸牌屋


김여주
我们就像傻瓜一样

정국 여주 태형
即使那只是一场徒劳的梦

정국 여주 태형
再像这样就好多了



전정국
放慢节奏


전정국
再待一会儿



김여주
宝贝,冷静点。


김여주
再多一点



김태형
更危险


김태형
它更危险


김태형
太糟糕了


김태형
我们



김여주
再坚持一会儿


김여주
它也具有支持作用


김여주
太难了

정국 여주 태형
它又倒塌了



전정국
纸牌屋


전정국
在其中我们


김여주
即使终点就在眼前


김여주
即使我很快跌倒

정국과 태형
纸牌屋

정국과 태형
我们就像傻瓜一样


김여주
即使那只是一场徒劳的梦


김여주
再像这样就好多了

정국과 태형
停留..

。

……

…

……

。


它更加危险,也更加岌岌可危。

即使那只是个虚幻的梦,我也想和你在一起更久一些。

即使末日将至,即将崩塌,

再坚持下去,再忍耐下去,已经非常困难了。


如果我们最终至少能在一起,那就好了。

他们。



작가
哇,这集彻底毁了!!!

작가
对不起…

작가
歌曲和人声不匹配。

작가
那或许有些不方便,但是

작가
我希望你能更关注歌词。


작가
今天也是~