Khi một người dân thường gặp kẻ bắt nạt

Tập 5: Ngọt ngào và cay đắng

학생

Lần sau là tiết thể dục/ Tớ sẽ đi trước/ Chúng ta cùng đi nhé!

권순영 image

권순영

Jeon Won-woo đã đi đâu rồi?

문준휘 image

문준휘

Tôi không biết, Lee Ji-hoon sẽ mang nó đến.

이지훈 image

이지훈

Tôi là gì?

권순영 image

권순영

Tôi sẽ đợi bạn. Trận đấu chưa bắt đầu.

최여주 image

최여주

(Chị dâu tôi)

문준휘 image

문준휘

(Vù!)

최여주 image

최여주

'À, mình thấy muốn đi học quá haha'

권순영 image

권순영

Bạn đang làm gì ở đây vậy?

최여주 image

최여주

Vấn đề là gì?

권순영 image

권순영

Không, cái gì cơ?

전원우 image

전원우

Tôi ra ngoài đây. Tôi sẽ đi thay quần áo trước.

권순영 image

권순영

Vậy thì chờ đợi để làm gì?

문준휘 image

문준휘

Cứ đi đi

이지훈 image

이지훈

phiền phức

최여주 image

최여주

(Vù vù) Ồn ào

전원우 image

전원우

mắt)

이지훈 image

이지훈

Tránh xa)

최여주 image

최여주

Haha...

최여주 image

최여주

Ôi, cuộc sống thật tuyệt vời!

최여주 image

최여주

Vui quá!

Xoẹt

김우석 image

김우석

Bạn đang vẽ gì vậy?

최여주 image

최여주

Bạn đang làm gì thế?

김우석 image

김우석

Tôi là người duy nhất bị bắt quả tang ^^

최여주 image

최여주

Ừ, nhưng ai bảo tôi phải rời đi chứ?

Vội vàng

최여주 image

최여주

Tôi đã thua

Udadadak

전원우 image

전원우

(trán)

이지훈 image

이지훈

ha....

권순영 image

권순영

Chuyện gì đang xảy ra vậy? Trước đây tôi chưa từng quan tâm đến chuyện này.

문준휘 image

문준휘

À, cậu sinh viên năm nhất Min-gyu, cậu ấy có thích Choi Yeo-ju không vậy?

문준휘 image

문준휘

Tôi chỉ đang ngồi chơi ở thư viện thôi.

문준휘 image

문준휘

Choi Yeo-ju

권순영 image

권순영

...Việc Choi Yeo-ju ở trong thư viện là không thực tế.

문준휘 image

문준휘

Kim Dong-hyun

권순영 image

권순영

à

문준휘 image

문준휘

Này, hai người không đi à?

전원우 image

전원우

À, tôi phải đi rồi...

이지훈 image

이지훈

Đúng ..

문준휘 image

문준휘

Tại sao lại như vậy?

권순영 image

권순영

Tôi không biết

Udadada

김우석 image

김우석

(Vù!)

최여주 image

최여주

...?

윤정한 image

윤정한

…?

tiếng nổ

Nắm đấm sắt

최여주 image

최여주

Ôi...

윤정한 image

윤정한

Này, bạn ổn chứ?

최여주 image

최여주

Ừm...vâng?

윤정한 image

윤정한

Em định đi đâu mà chạy lung tung và vi phạm nội quy nhà trường vậy?

최여주 image

최여주

Ừm... với cấp trên của tôi?

윤정한 image

윤정한

Ừm... Cậu đang đùa tôi à? Đồ ranh con!

최여주 image

최여주

Đúng vậy, phải không?

윤정한 image

윤정한

À, đó là điều tôi đang nói.

윤정한 image

윤정한

Chuyện gì đã xảy ra với Choi Seung-cheol vậy? Cậu ấy là đàn em, haha.

최여주 image

최여주

...

최여주 image

최여주

Tại sao tôi lại phải nói như vậy?

윤정한 image

윤정한

Mẹ bạn là bác sĩ.

최여주 image

최여주

...

Nứt

윤정한 image

윤정한

....Anh ta

최여주 image

최여주

câm miệng

윤정한 image

윤정한

Ông ấy nói mình là bác sĩ phụ trách bệnh viện của bố mẹ Choi Seung-cheol.

최여주 image

최여주

dừng lại....

윤정한 image

윤정한

Chuyện gì đã xảy ra thế?

최여주 image

최여주

...làm ầm ĩ ở bệnh viện

최여주 image

최여주

Tôi bị mẹ mắng.

윤정한 image

윤정한

Phù...nhiều hơn tôi tưởng

윤정한 image

윤정한

Nó dễ thương

윤정한 image

윤정한

Tôi bị bố mẹ mắng.

최여주 image

최여주

Vậy là tôi đã bỏ nhà đi.

윤정한 image

윤정한

...? Chỉ vậy thôi....

최여주 image

최여주

Tốt hơn hết là nên rời khỏi nhà thay vì bị xe tông.

최여주 image

최여주

Được rồi vậy

윤정한 image

윤정한

...ừm...?

윤정한 image

윤정한

Đây không phải là nó

윤정한 image

윤정한

Này nhóc...

최여주 image

최여주

...Lại nữa à?

최여주 image

최여주

Tại sao lại như vậy?

최여주 image

최여주

Bạn lại muốn làm phiền tôi bằng chuyện gì nữa vậy?

최여주 image

최여주

Làm thế nào bạn có thể trở thành người lãnh đạo?

최여주 image

최여주

...lợi dụng điểm yếu của người khác

최여주 image

최여주

Bạn muốn gì?

윤정한 image

윤정한

...Chuyện gì đang xảy ra vậy?

최여주 image

최여주

...

최여주 image

최여주

KHÔNG

윤정한 image

윤정한

Bạn nói rằng bạn thậm chí không thể trả nổi tiền viện phí.

최여주 image

최여주

Bạn nghe điều đó ở đâu vậy...?

윤정한 image

윤정한

Từ Choi Seung-cheol

최여주 image

최여주

...nó chẳng giúp ích gì cả...thật sự

윤정한 image

윤정한

Nếu bạn là con gái của một bác sĩ...

최여주 image

최여주

Tôi chắc chắn sẽ không thiếu thốn gì cả.

최여주 image

최여주

Đó là một bệnh viện lớn.

최여주 image

최여주

...Nhưng tôi biết phải làm gì nếu phải sống chung với những thiếu sót này?

윤정한 image

윤정한

...Điều đó có nghĩa là gì?

최여주 image

최여주

Tôi chưa từng nhận được bất kỳ khoản tiền tiêu vặt hay bất cứ thứ gì tương tự kể từ khi sinh ra.

최여주 image

최여주

Nếu bạn nhận tiền, bạn sẽ bị đánh.

최여주 image

최여주

Không, nếu ngươi dám nghe bất cứ tin đồn nào về ta, ngươi sẽ bị đánh.

최여주 image

최여주

Nếu bạn bị thương và phải vào bệnh viện

최여주 image

최여주

Tại sao bạn lại gặp tai nạn thay vì bị thương?

최여주 image

최여주

Tôi sắp phát điên rồi!

최여주 image

최여주

Bạn có tò mò không?

윤정한 image

윤정한

(Warak)...xin lỗi

최여주 image

최여주

...nó là cái gì vậy nó là cái gì

최여주 image

최여주

Chết tiệt, thật là khổ sở.

윤정한 image

윤정한

Bạn có phải là nạn nhân của bạo lực gia đình?

최여주 image

최여주

KHÔNG.

Vù vù

윤정한 image

윤정한

Bạn nên báo cáo điều đó

최여주 image

최여주

Đây chỉ là buổi huấn luyện thôi...

윤정한 image

윤정한

Đó không phải là kỷ luật.

최여주 image

최여주

Sao anh cứ lo lắng cho em vậy? Anh có thích em không, anh/chị?

윤정한 image

윤정한

...giả sử bạn thích nó

윤정한 image

윤정한

Hãy kể cho tôi nghe tất cả mọi chuyện về chuyện đó.

최여주 image

최여주

...Tại sao lại là tôi?

윤정한 image

윤정한

Tôi sẽ đưa cho anh tất cả số thuốc lá mà tôi đã tịch thu.

최여주 image

최여주

...gọi

최여주 image

최여주

Chính người anh/chị khóa trên đã khiến tôi trở nên như thế này ở trường. Đừng nói gì với tôi cả.

최여주 image

최여주

À, một điếu thuốc lá

윤정한 image

윤정한

....dưới.....

윤정한 image

윤정한

Đó là tất cả những gì tôi bắt được.

Ururuk

최여주 image

최여주

Tôi đã phải nỗ lực đến mức nào để vượt qua chuyện này?

윤정한 image

윤정한

Vậy hồi nhỏ bạn đã làm gì?

윤정한 image

윤정한

Tại sao bạn lại làm vậy?

Nó chẳng có gì đặc biệt cả.

Một gia đình bình thường gồm bốn người

Bố mẹ ơi, con là Yeonjun!

최여주 image

최여주

Tôi đã trở lại...

여주엄마

Học.

최여주 image

최여주

À...vâng

Hãy cho họ học một chút.

여주엄마

(Chậc chậc) Đúng vậy vì bạn làm thế đấy!!!!

최여주 image

최여주

Ôi...đau quá...

Hừ

여주엄마

Bạn có biết mình đã làm sai điều gì không?

최여주 image

최여주

dừng lại.....

여주엄마

Con khốn này!!!!!

최연준 image

최연준

Mẹ ơi, đừng làm thế nữa.

최연준 image

최연준

Yeoju không làm gì sai cả.

최연준 image

최연준

Dừng lại đi.

Tôi bị mắng vì làm điều sai trái.

여주아빠

Bạn bị làm sao vậy!!!

여주엄마

Đứa trẻ đang lớn lên không đúng cách, vì vậy chúng ta cần phải sửa chữa điều đó.

여주아빠

Đứa trẻ đang phát triển tốt.

Hừ Hừ

최여주 image

최여주

Àh...

최연준 image

최연준

(Vỗ nhẹ) Đừng khóc, không sao đâu

Tôi sợ bố mẹ tôi cãi nhau.

여주아빠

Nếu vậy thì chúng ta ly hôn thôi!!!

여주엄마

Tôi sắp ly hôn!!!

Tôi sợ ly hôn

Cậu ấy là kiểu người như vậy đấy.

Đây là lần đầu tiên tôi trải nghiệm một hiện tượng gọi là lệch hướng.

최연준 image

최연준

Bạn thực sự không đi sao?

최여주 image

최여주

...Tôi thực sự cần phải suy nghĩ về điều đó.

Và sau đó

Phải

Mạnh dạn hơn

Tôi đang đi học

Tôi bị mắng

Đánh người

Tôi bị mắng

Tôi bị mắng vì uống rượu và hút thuốc.

Tôi đã sống như vậy.

Đây là điều tôi muốn nghe.

KHÔNG

Bạn có muốn nghe rằng tôi suýt bị xe đâm và chết không?

윤정한 image

윤정한

ừm??

최여주 image

최여주

Bạn có ý định tự tử không?

최여주 image

최여주

Hay là bạn bị trúng đạn?

윤정한 image

윤정한

...

최여주 image

최여주

Bạn nói xong chưa?

최여주 image

최여주

Tôi xong rồi

Nữ nhân vật chính rời khỏi quán cà phê.

윤정한 image

윤정한

Chờ một chút ở đằng kia

Vù vù

최여주 image

최여주

Đúng?

윤정한 image

윤정한

(Warak) Gọi cho tôi nếu có chuyện gì xảy ra

윤정한 image

윤정한

Đây là số điện thoại

최여주 image

최여주

...ừm...

최여주 image

최여주

Phù...

최여주 image

최여주

Vâng, vâng, tôi sẽ làm vậy.

최여주 image

최여주

Nhưng làm ơn hãy để tôi đi được không?

최여주 image

최여주

Tôi không tán tỉnh người lớn tuổi.

최여주 image

최여주

Vì đó không phải phong cách của tôi.

윤정한 image

윤정한

Ờ... ừm?

윤정한 image

윤정한

ừm

최여주 image

최여주

Phù...vui thật

최여주 image

최여주

Người đó thì tốt bụng, nhưng câu chuyện lại đầy cay đắng.

윤정한 image

윤정한

...

윤정한 image

윤정한

Tôi cảm thấy mình có tinh thần cạnh tranh.