あなたの翻訳者。

第2章:第一印象

第2章:第一印象
TNの視点から

建物は実際に見ると、さらに威厳に満ちていた。高いガラスの壁、かすかな音とともに開く自動ドア、淹れたてのコーヒーと成功の香りが漂うロビー。Y/Nは震える手でバッグのストラップを握りしめ、深呼吸をした。BigHit Entertainmentの公式翻訳者としての初日。もっと正確に言えば、韓国で最も有名なラッパーの一人、ミン・ユンギとシュガの翻訳者として。

その考えは彼にとってまだ非現実的に思えた。そして同時に、不安にもさせた。

「Y/Nさんですね?」 温かい声が彼女を物思いに耽らせた。優しい笑顔で、ファイルを手に持った女性だった。「人事チームのジウです。施設を案内した後、チームメンバーをご紹介させていただきます。」

Y/N は、この新しくて少し威圧的な世界にガイドがいてくれたことに感謝しながら、恥ずかしそうに微笑みながらうなずきました。

その後1時間、彼らはビルの各階を巡った。オフィス、会議室、レコーディングスタジオ、共用エリアなど。すべてがモダンで清潔、そして効率的だった。スタイリストが服を運んだり、マネージャーが電話で話したり、研修生が鏡の前でダンスのステップを練習したりしているのが見えた。

「ここがA3スタジオです。プロデューサーのほとんどがここで働いています」ジウはドアを開ける前に少し間を置いた。「そして、ええと…きっと君はここで長い時間を過ごすことになるでしょう」

ドアが静かに開き、コーヒーの香りと柔らかな低周波音が彼女を包み込んだ。スタジオの音響のせいか、それとも緊張のせいか、Y/Nには分からなかったが、彼と目が合った瞬間、心臓が止まりそうになった。

ミン・ユンギはコンソールの前に座り、首からヘッドフォンを下げ、表情からは読み取れない。彼女を見ると、まるで値踏みするかのように、あるいは既に静かに判断を下すかのように、片方の眉を上げた。そして、ただ頷いた。

「シュガさん、こちらはY/N、あなたの新しい翻訳者です。」ジウはプロフェッショナルな口調で言った。

彼はジウをほんの一瞬見て、それから再びY/Nの方を見た。

「喜んで」と彼は言った。その声には熱意のかけらもなく、乾いていた。
「初めまして」とY/Nは無表情な笑顔を保とうとしながら答えた。

一瞬、気まずい沈黙が流れた。彼は苛立っているようには見えなかったが、愛情深いわけでもなかった。Y/Nは、まるで自分がそこにいるだけで邪魔になるかのように、彼が何か挑発的な態度を取っているように感じた。

ジウは気づいたようで咳払いをした。
―では、これで失礼します。Y/Nさん、隣の個室にいらっしゃってください。何かご用があれば、3階にいます。

ドアが閉まると、静寂はさらに深まった。シュガはまるで彼女がそこにいないかのように、目の前のスクリーンに再び焦点を合わせた。

Y/Nは新しい机に腰を下ろし、自分の動き一つ一つ、小さな音一つ一つに気を配った。温かい歓迎とは程遠いものだった。しかし、なぜか、好奇心が掻き立てられずにはいられなかった…そしてもしかしたら、もしかしたら、もっと何かが。

彼が目をそらす前の、あの短い視線に何かがあった。言葉では言い表せないが、単なる無関心ではなかった。もし軽蔑だったとしたら…それはとても独特なニュアンスを持っていた。

そして、知らないうちに、単なる仕事上の関係以上の何かが始まったのです。

---